Sign in
Top categories
Popular dishes
Popular cities
Browse by area
Explore by state
Popular brands
Skip to content
Postmates Home
    Friendship Chinese Restaurant
    Too far to deliver

    Friendship Chinese Restaurant

    4.4
    (152)
      •  
    View delivery time and booking fee.

    Location and hours

    Sunday
    Closed
    Monday
    10:30 AM - 10:00 PMMenu 全日菜單
    11:00 AM - 03:00 PMLunch Menu 午餐菜單
    Tuesday - Wednesday
    10:30 AM - 10:00 PMMenu 全日菜單
    Thursday
    10:30 AM - 10:00 PMMenu 全日菜單
    11:00 AM - 03:00 PMLunch Menu 午餐菜單
    Friday - Saturday
    10:30 AM - 10:30 PMMenu 全日菜單
    Chinese • Vegetarian • Seafood • Asian • Wings • Chicken • Noodles • Fast Food

    6420 Troost Avenue, Kansas City, MO 64131 • More


    • Picked for you

      • S16. General Tso's Chicken 左宗雞

        Chicken tenderloin with hot sauce. Served with white rice or fried rice. 雞柳佐秘製辣醬。附白飯或炒飯。
        $9.79
        Hot and Spicy 辣
      • S17. Orange Chicken 陳皮雞

        Chunk of chicken, orange peel, and hot sauce. Served with white rice or fried rice. 雞塊, 陳皮及秘製辣醬。附白飯或炒飯。
        $9.79
        Hot and Spicy 辣
      • C13. General Tso's Chicken 左宗雞

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
        Hot and Spicy 辣
      • S7. Sesame Chicken 芝麻雞

        Sliced chicken, sesame seeds, black pepper, and brown sauce. Served with steamed rice or fried rice. 雞肉片, 芝麻籽, 黑椒及秘製棕醬。附白飯或炒飯。
        $9.79
      • 33. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
    • Specialties 美式中餐

      • 1. Fried Chicken Wing 炸雞翅

        4 pieces. 4支。
        $8.37
      • 2. Fried Chicken Wing with Garlic Sauce 魚香雞翅

        8 pieces. 8支。
        $8.79
        Hot and Spicy 辣
      • 3. Buffalo Wing 辣雞翅

        8 pieces. 8支。
        $8.79
        Hot and Spicy 辣
      • 4. Honey Wing 蜜汁雞翅

        8 pieces. 8支。
        $8.79
      • 5. BBQ Wing 燒雞翅

        8 pieces. 8支。
        $8.79
      • 6. Lemon Wing 檸檬雞翅

        8 pieces. 8支。
        $8.79
      • 7. Fried Jumbo Shrimp 炸大蝦

        5 pieces. 5隻。
        $7.07
      • 8. Fried Scallop 炸干貝

        12 pieces. 12個。
        $7.07
      • 9. Fried Crab Stick 炸蟹條

        5 pieces. 5條。
        $7.07
      • 10. Boneless Spare Ribs 無骨排

        $7.50
      • 11. Chicken Nugget 雞塊

        10 pieces. 10個。
        $2.79
      • 12. French Fries 炸薯條

        $2.79
      • 13. Hot and Pepper Shrimp 炸辣蝦

        $9.65
        Hot and Spicy 辣
    • Chef's Suggested Specialties 主廚推薦

      • S1. Seafood Combination 海鮮大燴

        Large. Large shrimp, scallop, crab meat, and assorted of fresh Chinese vegetable. Served with steamed rice or fried rice. 大份。大蝦, 干貝, 蟹肉及什菜。附白飯或炒飯。
        $17.08
      • S2. Happy Family 全家福

        Large. Shrimp, scallop, beef, chicken breast, pork, snow pea, bamboo shoot, mushroom, broccoli, and brown sauce. Served with steamed rice or fried rice. 大份。蝦, 干貝, 牛肉, 雞胸肉, 豬肉, 雪豆, 筍絲, 蘑菇, 西蘭花及秘製棕醬。附白飯或炒飯。
        $17.08
      • S3. Sesame Beef 芝麻牛

        Large. Sliced beef, sesame seeds, black pepper, and brown sauce. Served with steamed rice or fried rice. 大份。牛肉片, 芝麻籽, 黑椒及秘製棕醬。附白飯或炒飯。
        $16.09
      • S4. Dong Ting Shrimp 洞庭蝦

        Large. Shrimp, egg white, broccoli, and Chinese vegetable. Served with steamed rice or fried rice. 大份。蝦, 蛋白, 西蘭花及什菜。附白飯或炒飯。
        $14.23
      • S5. Triple Delight 炒三樣

        Served with steamed rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
      • S6. Lemon Chicken 檸檬雞

        Sliced chicken breast with lemon sauce. Served with steamed rice or fried rice. 雞胸肉片佐秘製檸檬醬。附白飯或炒飯。
        $9.79
      • S7. Sesame Chicken 芝麻雞

        Sliced chicken, sesame seeds, black pepper, and brown sauce. Served with steamed rice or fried rice. 雞肉片, 芝麻籽, 黑椒及秘製棕醬。附白飯或炒飯。
        $9.79
      • S8. Honey Chicken 蜜汁雞

        Served with steamed rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.79
    • Szechuan Specialties 特色川菜

      • S9. Orange Beef 陳皮牛

        Large. Thinly sliced beef, orange peel, and hot sauce. Served with white rice or fried rice. 大份。薄牛肉片, 陳皮及辣醬。附白飯或炒飯。
        $16.09
        Hot and Spicy 辣
      • S10. General Tso's Beef 左宗牛

        Large. Beef tenderloin with hot sauce. Served with white rice or fried rice. 大份。牛柳佐秘製辣醬。附白飯或炒飯。
        $16.09
        Hot and Spicy 辣
      • S11. General Tso's Shrimp 左宗蝦

        Large. Served with white rice or fried rice. 大份。附白飯或炒飯。
        $15.09
        Hot and Spicy 辣
      • S12. General Tso's Tofu 左宗豆腐

        Large. Served with white rice or fried rice. 大份。附白飯或炒飯。
        $15.09
        Hot and Spicy 辣
      • S13. Hunan Triple Delight 湖南三樣

        Large. Served with white rice or fried rice. 大份。附白飯或炒飯。
        $14.65
        Hot and Spicy 辣
      • S14. Kung Pao Triple Delight 宮保三樣

        Large. Chicken, beef, large shrimp, hot pepper sauce, and peanut. Served with white rice or fried rice. 大份。雞肉, 牛肉, 大蝦, 秘製辣醬及花生。附白飯或炒飯。
        $14.65
        Hot and Spicy 辣
      • S15. Shrimp and Scallop in Garlic Sauce 魚香干貝蝦

        Large. Fresh shrimp, scallop, water chestnut, vegetable, and garlic sauce. Served with white rice or fried rice. 大份。鮮蝦, 干貝, 荸薺, 什菜及魚香醬。附白飯或炒飯。
        $14.65
        Hot and Spicy 辣
      • S16. General Tso's Chicken 左宗雞

        Chicken tenderloin with hot sauce. Served with white rice or fried rice. 雞柳佐秘製辣醬。附白飯或炒飯。
        $9.79
        Hot and Spicy 辣
      • S17. Orange Chicken 陳皮雞

        Chunk of chicken, orange peel, and hot sauce. Served with white rice or fried rice. 雞塊, 陳皮及秘製辣醬。附白飯或炒飯。
        $9.79
        Hot and Spicy 辣
    • Appetizer 頭盤

      • 1. Egg Roll 春卷

        2 pieces. 2卷。
        $3.94
      • 2. Spring Egg Roll 上海卷

        2 pieces. 2卷。
        $3.94
      • 3. Mini Donut 炸包

        10 pieces. 10個。
        $4.64
      • 4. Crab Rangoon 炸蟹角

        $3.86
      • 5. Steamed Dumpling 水餃

        8 pieces. 8個。
        $7.07
      • 6. Fried Dumpling 鍋貼

        8 pieces. 8個。
        $7.07
      • 7. Chicken Stick 雞串

        4 pieces. 4串。
        $7.07
      • 8. Pu Pu Platter 寶寶盤

        Each 2 pieces of chicken wing, chicken teriyaki, egg roll, crab rangoon, fried scallop, and jumbo shrimp. 雞翅, 雞串, 蛋卷, 炸蟹角, 炸干貝及炸大蝦各2個。
        $14.95
    • Fried Rice 炒飯

      • 16. Combination Fried Rice 本樓炒飯

        $7.94
      • 17. Shrimp Fried Rice 蝦炒飯

        $7.94
      • 18. Beef Fried Rice 牛炒飯

        $7.94
      • 19. Mala Fried Rice 麻辣炒飯

        $7.94
        Hot and Spicy 辣
      • 20. Chicken Fried Rice 雞炒飯

        $7.50
      • 21. Pork Fried Rice 叉燒炒飯

        $7.50
      • 22. Vegetable Fried Rice 菜炒飯

        $7.50
      • 23. Plain Fried Rice 淨炒飯

        $5.51
    • Lo Mein 撈麵

      • 24. Combination Lo Mein 本樓撈麵

        Soft noodle. 撈麵。
        $8.37
      • 25. Shrimp Lo Mein 蝦撈麵

        Soft noodle. 撈麵。
        $8.37
      • 26. Beef Lo Mein 牛撈麵

        Soft noodle. 撈麵。
        $8.37
      • 27. Egg Lo Mein 蛋撈麵

        Soft noodle. 撈麵。
        $7.94
      • 28. Chicken Lo Mein 雞撈麵

        Soft noodle. 撈麵。
        $7.94
      • 29. Pork Lo Mein 叉燒撈麵

        Soft noodle. 撈麵。
        $7.94
      • 30. Vegetable Lo Mein 菜撈麵

        Soft noodle. 撈麵。
        $7.94
    • Sweet and Sour 甜酸

      • 31. Sweet and Sour Shrimp 甜酸蝦

        Large. Served with white rice or fried rice. 大份。附白飯或炒飯。
        $14.65
      • 32. Sweet and Sour Combo 甜酸三樣

        Large. Served with white rice or fried rice. 大份。附白飯或炒飯。
        $14.65
      • 33. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
      • 34. Sweet and Sour Pork 甜酸肉

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
    • Chicken 雞

      • 35. Chicken with Broccoli 芥蘭雞

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
      • 36. Chicken with Mixed Vegetable 什菜雞

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
      • 37. Cashew Chicken 腰果雞

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
      • 38. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
      • 39. Hot and Spicy Chicken 干燒雞

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
        Hot and Spicy 辣
      • 40. Chicken in Garlic Sauce 魚香雞

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
        Hot and Spicy 辣
      • 41. Kung Pao Chicken 宮保雞

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
        Hot and Spicy 辣
      • 42. Chicken Szechuan Style 四川雞

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
        Hot and Spicy 辣
      • 43. Curry Chicken 咖哩雞

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
        Hot and Spicy 辣
      • 44. Hunan Chicken 湖南雞

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.09
        Hot and Spicy 辣
    • Beef 牛

      • 45. Beef with Broccoli 芥蘭牛

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
      • 46. Beef with Mixed Vegetable 什菜牛

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
      • 47. Beef with Green Pepper 青椒牛

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
      • 48. Mongolian Beef 蒙古牛

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
        Hot and Spicy 辣
      • 49. Kung Pao Beef 宮保牛

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
        Hot and Spicy 辣
      • 50. Beef in Garlic Sauce 魚香牛

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
        Hot and Spicy 辣
      • 51. Hot and Spicy Beef 干燒牛

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
        Hot and Spicy 辣
      • 52. Hunan Beef 湖南牛

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
        Hot and Spicy 辣
    • Seafood 海鮮

      • 53. Shrimp with Broccoli 芥蘭蝦

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
      • 54. Cashew Shrimp 腰果蝦

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
      • 55. Shrimp with Mixed Vegetable 雜菜蝦

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
      • 56. Shrimp in Garlic Sauce 魚香蝦

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
        Hot and Spicy 辣
      • 57. Kung Pao Shrimp 宮保蝦

        Served with white rice or fried rice. 附白飯或炒飯。
        $9.93
        Hot and Spicy 辣
    • Egg Foo Young 芙蓉蛋

      • 58. Combination Egg Foo Young 本樓芙蓉蛋

        3 pieces. Large. Served with white rice or fried rice. 3片。大份。附白飯或炒飯。
        $13.22
      • 59. Shrimp Egg Foo Young 蝦芙蓉蛋

        3 pieces. Large. Served with white rice or fried rice. 3片。大份。附白飯或炒飯。
        $13.22
      • 60. Beef Egg Foo Young 牛芙蓉蛋

        3 pieces. Large. Served with white rice or fried rice. 3片。大份。附白飯或炒飯。
        $13.22
      • 61. Vegetable Egg Foo Young 菜芙蓉蛋

        3 pieces. Large. Served with white rice or fried rice. 3片。大份。附白飯或炒飯。
        $12.52
      • 62. Chicken Egg Foo Young 雞芙蓉蛋

        3 pieces. Large. Served with white rice or fried rice. 3片。大份。附白飯或炒飯。
        $12.52
      • 63. Pork Egg Foo Young 肉芙蓉蛋

        3 pieces. Large. Served with white rice or fried rice. 3片。大份。附白飯或炒飯。
        $12.52
    • Vegetable 素菜豆腐

      • 64. Home Style Tofu 家常豆腐

        Large. Served with white rice or fried rice. 大份。附白飯或炒飯。
        $12.80
      • 65. Mapo Hot and Spicy Bean Curd 麻婆豆腐

        Large. Served with white rice or fried rice. 大份。附白飯或炒飯。
        $12.80
        Hot and Spicy 辣
      • 66. Broccoli in Garlic Sauce 魚香芥蘭

        Large. Served with white rice or fried rice. 大份。附白飯或炒飯。
        $12.80
        Hot and Spicy 辣
      • 67. Hunan Tofu 湖南豆腐

        Large. Served with white rice or fried rice. 大份。附白飯或炒飯。
        $12.80
        Hot and Spicy 辣
    • Chow Mai Fun 米粉

      • 68. Shrimp Chow Mai Fun 蝦米粉

        Vermicelli. 米粉。
        $14.23
      • 68. Beef Chow Mai Fun 牛米粉

        Vermicelli. 米粉。
        $14.23
      • 69. Young Chow Chow Mai Fun 揚州米粉

        Vermicelli. Shrimp, beef, and chicken. 米粉。蝦, 牛及雞。
        $14.23
      • 70. Seafood Chow Mai Fun 海鮮米粉

        Vermicelli. Shrimp, scallop, and crab meat. 米粉。蝦, 干貝及蟹肉。
        $14.23
      • 71. Singapore Chow Mai Fun 星洲米粉

        Vermicelli. Curry shrimp, beef, and chicken. 米粉。咖哩蝦, 牛及雞。
        $14.23
        Hot and Spicy 辣
      • 72. Vegetable Chow Mai Fun 菜米粉

        Vermicelli. 米粉。
        $12.80
      • 73. Chicken Chow Mai Fun 雞米粉

        Vermicelli. 米粉。
        $12.80
      • 73. Pork Chow Mai Fun 肉米粉

        Vermicelli. 米粉。
        $12.80
    • Moo Shu 木須

      • 74. Moo Shu Beef 木須牛

        Served with 5 pieces of pancake and white rice. 附5片薄餅及白飯。
        $15.09
      • 75. Moo Shu Shrimp 木須蝦

        Served with 5 pieces of pancake and white rice. 附5片薄餅及白飯。
        $15.09
      • 76. Moo Shu Chicken 木須雞

        Served with 5 pieces of pancake and white rice. 附5片薄餅及白飯。
        $13.95
      • 77. Moo Shu Pork 木須肉

        Served with 5 pieces of pancake and white rice. 附5片薄餅及白飯。
        $13.95
      • 78. Moo Shu Vegetable 木須菜

        Served with 5 pieces of pancake and white rice. 附5片薄餅及白飯。
        $13.95
    • Combo 套餐

      • C1. Shrimp with Lobster Sauce 蝦龍糊

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C2. Beef with Broccoli 芥蘭牛

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C2. Chicken with Broccoli 芥蘭雞

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C3. Pepper Steak with Onion 青椒牛

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C4. Roast Pork Lo Mein 叉燒撈麵

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C4. Chicken Lo Mein 雞撈麵

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C5. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C5. Sweet and Sour Pork 甜酸肉

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C6. Chicken with Cashew Nut 腰果雞

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C7. Boneless Spare Ribs 無骨排

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C8. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞片

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C9. Chicken Egg Foo Young 雞芙蓉蛋

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C9. Pork Egg Foo Young 肉芙蓉蛋

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C10. Chicken with Garlic Sauce 魚香雞

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
        Hot and Spicy 辣
      • C11. Shrimp with Broccoli 芥蘭蝦

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C12. Hot and Spicy Chicken 干燒雞

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
        Hot and Spicy 辣
      • C12. Hot and Spicy Beef 干燒牛

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
        Hot and Spicy 辣
      • C13. General Tso's Chicken 左宗雞

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
        Hot and Spicy 辣
      • C14. Sesame Chicken 芝麻雞

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
      • C15. Kung Pao Chicken 宮保雞

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
        Hot and Spicy 辣
      • C15. Kung Pao Shrimp 宮保蝦

        Served with fried rice and egg roll. 附炒飯及蛋卷。
        $11.94
        Hot and Spicy 辣
    • Slim and Trim and Healthy 健康餐

      • H1. Steamed Seafood Delight 蒸海鮮大燴

        No cholesterol, no salt, and low calorie. Served with white rice and brown sauce or garlic sauce. 無膽固醇無鹽及低熱量。附白飯及棕醬或蒜醬。
        $17.08
      • H2. Steamed Shrimp with Broccoli 蒸芥蘭蝦

        No cholesterol, no salt, and low calorie. Served with white rice and brown sauce or garlic sauce. 無膽固醇無鹽及低熱量。附白飯及棕醬或蒜醬。
        $15.09
      • H3. Steamed Chicken with Broccoli 蒸芥蘭雞

        No cholesterol, no salt, and low calorie. Served with white rice and brown sauce or garlic sauce. 無膽固醇無鹽及低熱量。附白飯及棕醬或蒜醬。
        $12.80
      • H4. Steamed Mixed Vegetable 蒸雜菜

        No cholesterol, no salt, and low calorie. Served with white rice and brown sauce or garlic sauce. 無膽固醇無鹽及低熱量。附白飯及棕醬或蒜醬。
        $12.80
      • H5. Steamed Tofu with Broccoli 蒸豆腐

        No cholesterol, no salt, and low calorie. Served with white rice and brown sauce or garlic sauce. 無膽固醇無鹽及低熱量。附白飯及棕醬或蒜醬。
        $12.80
      • H6. Steamed Broccoli 蒸芥蘭

        No cholesterol, no salt, and low calorie. Served with white rice and brown sauce or garlic sauce. 無膽固醇無鹽及低熱量。附白飯及棕醬或蒜醬。
        $12.80
    • Soup 湯

      • 9. Egg Drop Soup 蛋花湯

        Served with crispy noodle. 附脆麵。
        $4.00
      • 10. Wonton Soup 雲吞湯

        Served with crispy noodle. 附脆麵。
        $4.00
      • 11. Hot and Sour Soup 酸辣湯

        Served with crispy noodle. 附脆麵。
        $4.00
        Hot and Spicy 辣
      • 12. Vegetable Soup 菜湯

        Served with crispy noodle. 附脆麵。
        $4.00
      • 13. Chicken Noodle Soup 雞麵湯

        Served with crispy noodle. 附脆麵。
        $4.00
      • 13. Chicken Rice Soup 雞飯湯

        Served with crispy noodle. 附脆麵。
        $4.00
      • 14. House Special Soup 本樓湯

        Large. Served with crispy noodle. 大份。附脆麵。
        $9.30
      • 15. Seafood Soup 海鮮湯

        Large. Served with crispy noodle. 大份。附脆麵。
        $9.30
    • Side Order 其他

      • Lo Mein 撈麵

        Side order. 其他。
        $5.65
      • White Rice 白飯

        $3.21
    • Chicken Lunch Special 雞肉特價午餐

      • L1. Chicken Chow Mein 雞炒麵

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L2. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞片

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L3. Cashew Chicken 腰果雞

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L4. Kung Pao Chicken 宮保雞

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
        Hot and Spicy 辣
      • L5. Chicken with Broccoli 芥蘭雞

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L6. Hunan Chicken 湖南雞

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
        Hot and Spicy 辣
      • L7. Szechuan Chicken 四川雞

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
        Hot and Spicy 辣
      • L8. Chicken with Vegetable 雜菜雞

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L9. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
    • Beef or Pork Lunch Special 牛或豬特價午餐

      • L10. Sweet and Sour Pork 甜酸肉

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L11. Beef Chow Mein 牛炒麵

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L12. Szechuan Spicy Beef 四川牛

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
        Hot and Spicy 辣
      • L13. Hunan Beef 湖南牛

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
        Hot and Spicy 辣
      • L14. Beef with Green Pepper 青椒牛

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L15. Beef with Broccoli 芥蘭牛

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L16. Mongolian Beef 蒙古牛

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
        Hot and Spicy 辣
    • Shrimp Lunch Special 蝦特價午餐

      • L17. Shrimp Chow Mein 蝦炒麵

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L18. Szechuan Spicy Shrimp 四川蝦

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
        Hot and Spicy 辣
      • L19. Hunan Shrimp 湖南蝦

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
        Hot and Spicy 辣
      • L20. Shrimp with Vegetable 雜菜蝦

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L21. Shrimp with Lobster Sauce 蝦龍糊

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
    • Specials Lunch Special 特色特價午餐

      • L22. Orange Chicken 陳皮雞

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
        Hot and Spicy 辣
      • L23. Triple D'Lite 炒三樣

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L24. General Tso's Chicken 左宗雞

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
        Hot and Spicy 辣
      • L25. Chicken Fried Rice 雞炒飯

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L26. Shrimp Fried Rice 蝦炒飯

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L27. Combination Fried Rice 本樓炒飯

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L28. Chicken Lo Mein 雞撈麵

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L29. Shrimp Lo Mein 蝦撈麵

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58
      • L30. Combination Lo Mein 本樓撈麵

        Served with fried rice or white rice and crab rangoon or egg roll or egg drop soup or hot and sour soup. 附炒飯或白飯及蟹角或蛋卷或蛋花湯或酸辣湯。
        $8.58