Skip to content
Postmates Home
    Too far to deliver

    Location and hours

    916 B Street, San Rafael, CA 94901
    Every Day
    08:00 AM - 08:00 PM

    La Esperanza

    4.7 (17 ratings) • Latin American
      •  More info
    916 B Street, San Rafael, CA 94901
    Tap for hours, address, and more
    Enter your address above to see fees, and delivery + pickup estimates.
    Latin American • Vegetarian • Salvadorian • Latin Fusion
    • Picked for you
      • Pupusas
      • Fried Plantains (Plátanos Fritos)
      • Fried Cassava with Pork Skin (Yuca Frita con Chicharrones )
      • Grilled Steak (Carne Asada)
      • Beef Soup (Sopa de Res)
    • Nuestros favoritos
      • Beef Soup (Sopa de Res)
      • Breaded Chicken (Pollo Empanizado)
      • Fried Plantains (Plátanos Fritos)
      • Grilled Steak (Carne Asada)
      • Pupusas
      • Seafood Soup (Caldo de Mariscos)
      • Stuffed Bell Peppers (Chiles Rellenos)
    • Pupusas
      • Pupusas
    • Appetizer (Aperitivos)
      • Fried Plantains (Plátanos Fritos)
      • Fried Cassava with Pork Skin (Yuca Frita con Chicharrones )
      • Chicken Empanada (Pastelitos De Pollo)
      • Tamales Corn, Chipilín, and Pisques (Tamales: De Elote, Chipilín Y Pisques)
      • Stuffed Plantains (Rellenitos De Plátano)
      • Chicken Stuffed Bread (Pan con Pollo)
      • Cassava and Chilate Nuegados (Nuegados De Yuca Y Chilate)
      • Tender Corn Tortilla with Cream (Riguas de Elote con Crema)
    • Lunch (Almuerzos)
      • Grilled Steak (Carne Asada)
      • Stuffed Bell Peppers (Chiles Rellenos)
      • Steak & Onions (Bistec Encebollado)
      • Hen Stew (Gallina Guisada)
      • Chicken with Onions (Pollo Encebollado)
        A tasty fusion of indigenous Salvadoran and Spanish cuisine (Una sabrosa fusión de cocina autóctona salvadoreña y española). Served with rice, refried beans, salad, and handmade tortillas (ervidos con arroz, frijoles fritos, ensalada y tortillas hechas a mano).
      • Pork Rib In Red Tomato Sauce (Costilla de Cerdo Entomatada)
        Fried pork ribs in Salvadoran red tomato sauce (Costillas de cerdo fritas en salsa de tomate salvadoreña). Served with rice, refried beans, salad, and handmade tortillas (ervidos con arroz, frijoles fritos, ensalada y tortillas hechas a mano).
      • Salvadoran Palm Flower Fritters (Envuelto de Pacaya)
        The pacaya is a vegetable tentacle and palm tree flower part. Covered with a layer of egg and Salvadoran red sauce on the top (La pacaya es una parte de la vaina de una flor de palmera. Envuelta en huevo, cubierta con salsa de tomate salvadoreña). Served with rice, refried beans, salad, and handmade tortillas (ervidos con arroz, frijoles fritos, ensalada y tortillas hechas a mano).
    • Breakfasts (Desayunos)
        • Scrambled Eggs (Huevos Revueltos)
          Refried beans or rice and beans, fried plantains, fresh cheese, or Salvadoran sour cream (Frijoles refritos o casamiento, plátano frito, queso fresco o crema agria salvadoreña)
        • Breakfast with Meat or Vegetables (Desayuno con Carne o Vegetales)
          Shredded beef meat, ham, chorizo, vegetables or loroco, refried beans or rice with beans, fried plantains, fresh cheese or salvadorian sour cream (Carne de res mechada, jamón, chorizo, vegetales o loroco, frijoles refritos o casamiento, plátano frito, queso fresco o crema agria salvadoreña)
      • Mains
        • Breaded Chicken (Pollo Empanizado)
        • Marinated Meat (Carne Adobada)
        • Grilled Chicken (Pollo Asado)
          Tender and juicy grilled chicken fillet seasoned with Salvadoran spices (Tierno y jugoso filete de pollo a la parrilla sazonado con especias salvadoreñas)
        • Chapin Churrasco (Churrasco Chapin)
          Typical Guatemalan barbecue (Asado típico guatemalteco).
        • Surf N' Turf (Mar y Tierra)
          An exquisite fusion of flavors from the sea and a delicious cut of beef plus a tender and juicy grilled chicken fillet (Una exquisita fusión de sabores del mar y un delicioso corte de res más un tierno y jugoso filete de pollo a la parrilla)
        • Shrimp On Cream or Garlic Style (Camarones en Crema o Al Mojo de Ajo)
          Exquisite dish of shrimps dipped a tasty garlic sauce (Exquisito plato de camarones bañados en una sabrosa salsa de ajo)
        • Fried Tilapia (Mojarra Frita)
          Brown, very crispy and perfectly cooked, the fried tilapia is typical of the coastal area of central america (Dorada, muy crujiente y perfectamente cocinada, la mojarra frita es típica de la zona costera de Centroamérica)
      • Soups (Sopas)
        • Beef Soup (Sopa de Res)
        • Seafood Soup (Caldo de Mariscos)
        • Cow's Feet Soup (Sopa de Patas)
          The foot soup or broth is a hearty tripe and cow's feet soup from el salvador in central america (La sopa de pata o caldo de pata es una sustanciosa sopa de callos y patas de vaca originaria de el salvador, en Centroamérica)
        • Creole Chicken Soup (Sopa de Gallina Criolla)
          Originally from central America, the creole chicken soup is per excellence the best typical food of the region. Accompanied with rice and a piece of roasted chicken (Originaria de Centroamérica, la sopa de pollo criolla es por excelencia la mejor comida típica de la región. Acompañada de arroz y un trozo de pollo asado)
      • Drinks-Cold (Bebidas-Frías)
          • Fruit Salad (Ensalada De Frutas)
          • Tamarind (Tamarindo)
          • Rice Drink (Horchata)
          • Hibiscus Flower Drink (Jamaica)
          • Plastic or Glass Bottled Soda (Refresco en Botella de Vidrio o Plástico)
          • Soda (De Refresco) (1/2 lt)
          • Water (Agua)
        • Drinks-Hot (Bebidas-Calientes)
            • Coffee (Café)
            • Chocolate
          • Extras
              • Meat (Carne)
              • French Fries (Papas Fritas)
              • Rice and Beans (Casamiento)
              • Rice (Arroz)
              • Refried (Frijoles Refritos)