Sign in
Top categories
Popular dishes
Popular cities
Browse by area
Explore by state
Popular brands
Skip to content
Postmates Home

    Location and hours

    3820 Superior Ave E, Cleveland, OH 44114
    Sunday - Monday
    Closed
    Tuesday - Friday
    12:30 PM - 07:00 PMMenu
    12:00 PM - 03:30 PMLunch
    Saturday
    Closed
    Too far to deliver

    Miega Korean Barbeque

    4.8 (30 ratings) • Korean • ¢
      •  More info
    3820 Superior Ave E, Cleveland, OH 44114
    Enter your address above to see fees, and delivery + pickup estimates.
    ¢ • Korean • Asian • BBQ • Allergy Friendly

    • Picked for you

      • Chap Chae (채프)

        Stir-fried clear noodles with vegetables and beef. (야채와 쇠고기를 볶은 맑은 국수를 볶습니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $17.95
      • Kimchi Pa Jun (김치 파준)

        Korean style pancake with spring onions and a choice of kimchi, vegetarian, or seafood. (봄 양파를 곁들인 한국식 팬케이크와 김치, 채식 또는 해산물 선택).
        $12.00
      • Gal Bi Tang (갈비탕)

        Srewed prime short ribs in clear beef broth with scallions and clear noodles. (파와 국수를 곁들인 맑은 소고기 국물에 갈비뼈를 꿰매십시오). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌) 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오.
        $21.95
      • Soon Du Bu Jji Gae (곧 두부 찌개)

        Spicy stew made with soft tofu. (부드러운 두부로 만든 매운 스튜). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $15.95
      • Jae Yuk Du Boo Kimchi (재육 두부 김치)

        Marinated pork in special hot sauce with tofu and kimchi. (두부와 김치가 들어간 특제 매운 소스에 절인 돼지 고기).
        $25.95
    • Appetizers (간식)

      • Gun Man Du (건맨 뒤)

        Fried homemade dumpling. Served with special soy sauce. (수제 만두 튀김. 특제 간장 제공).
        $10.00
      • Kimchi Pa Jun (김치 파준)

        Korean style pancake with spring onions and a choice of kimchi, vegetarian, or seafood. (봄 양파를 곁들인 한국식 팬케이크와 김치, 채식 또는 해산물 선택).
        $12.00
      • Vegetable Pa Jun (야채 파 준)

        Korean style pancake with spring onions and a choice of kimchi, vegetarian, or seafood. (봄 양파를 곁들인 한국식 팬케이크와 김치, 채식 또는 해산물 선택).
        $12.00
      • Dduck Bok Ee

        Stir-fried rice cake with spicy pepper paste. (매운 고추장으로 볶은 떡).
        $10.00
      • Kim Bob (/김밥)

        Rice roll with egg, beef and assorted vegetables. (계란, 소고기, 모듬 야채 볶음밥).
        $10.00
    • Vegetarian Menu (채식 메뉴)

      • Ya Che Udong (야체 우동)

        Noodle soup with vegetables. (야채와 국수).
        $13.95
      • Tofu Bi Bim Bob (두부 비빔밥)

        Rice topped with vegetables, tofu, and red pepper paste. (야채, 두부, 고추장을 얹은 쌀).
        $12.95
      • Tofu Dol Sot Bi Bim Bob (두부 돌 So 비빔밥)

        Rice topped with vegetables and red pepper paste, served in a hot stone pot. (야채와 고추장을 얹은 밥은 뜨거운 돌솥으로 제공됩니다).
        $14.95
      • Vegetable Chap Chae (야채 채프)

        Stir-fried clear noodles with vegetables. (야채와 함께 맑은 국수 볶음).
        $15.95
      • Vegetable Soon Du Bu Lii Gae (야채 순두부 리개)

        Spicy stew made with soft tofu and vegetable. (부드러운 두부와 야채로 만든 매운 스튜).
        $13.95
    • Entrees (앙트레)

      • Dduk Bae Gi Bul Go Gi (덕 배기 불고기)

        Beef marinated in special Korean bbq sauce in a hot pot. (냄비에 구운 한식 bbq 소스에 담그는 쇠고기). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $17.95
      • Mae Woon Gal Bi Tang/ (매운 갈비탕)

        Srewed prime short ribs in spicy beef broth with scallions and clear noodles. (부추와 맑은 국수가 들어간 매운 소고기 국물에 갈비뼈를 갈아서 끓입니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $21.95
      • Gal Bi Tang (갈비탕)

        Srewed prime short ribs in clear beef broth with scallions and clear noodles. (파와 국수를 곁들인 맑은 소고기 국물에 갈비뼈를 꿰매십시오). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌) 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오.
        $21.95
      • Yook Gae Jang (장 개가)

        Spicy soup made with beef. Leek green bean sprouts and clear noodles. (쇠고기로 만든 매운 스프. 부추 녹색 콩나물과 맑은 국수). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $15.95
      • Soon Du Bu Jji Gae (곧 두부 찌개)

        Spicy stew made with soft tofu. (부드러운 두부로 만든 매운 스튜). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $15.95
      • Kimchi Jji Gae (김치 찌게)

        Spicy stew made with ripened kimchi, pork, and tofu. (익힌 김치, 돼지 고기, 두부로 만든 매운 스튜). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $15.95
      • Bi Bim Bob (비빔밥)

        Rice topped with vegetables, meat, and red pepper paste. (야채, 고기, 고추장을 얹은 쌀). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $13.95
      • Dol Sot Bi Bim Bob

        Rice topped with vegetables, meat and red pepper paste, served in a hot stone pot. (야채, 고기, 고추장을 얹은 밥은 뜨거운 돌솥으로 제공됩니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $13.95
      • Gal Bi Dol Sot Bi Bim Bob

        Rice topped with vegetables. Gal bi and red pepper paste served in a hot stone pot. (야채를 얹은 밥. 갈비와 고추장으로 뜨거운 돌솥에 담아냅니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $15.95
      • Hae Mul Dol Sot Bi Bim Bob

        Rice topped with vegetables, seafood, and red pepper paste, served in hor stone pot. (야채, 해산물, 고추장을 얹은 밥은 호르 스톤 포트에 담겨 있습니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $14.95
      • Kim Chi Bok Um Bob (김치복 음 밥)

        Fried rice made with kimchi and assorted vegetable. (김치로 만든 볶음밥, 모듬 야채). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $12.95
      • Bul Go GI

        Thinly sliced boneless ribeye steak marinated with our special sauce. (특제 소스를 곁들인 얇게 썬 뼈없는 립아이 스테이크). Lunch box serves with chap che, Korean dumpling, salad, and fried rice. (도시락 상자에는 채치, 한식 만두, 샐러드 및 볶음밥이 제공됩니다).
        $22.95
      • Bul Go GI (불고기)

        Thinly sliced boneless ribeye steak marinated with our special sauce. (특제 소스를 곁들인 얇게 썬 뼈없는 립아이 스테이크). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $22.95
    • Chinese Food ( 중국 음식)

      • Jji jang Myun (지 장면)

        Noodles with pork and stir-fried bean paste. (돼지 고기와 볶은 콩 페이스트가 들어간 국수). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $14.95
      • Jiam Bbong (지암 봉)

        Spicy seafood noodle soup with vegetables. (야채와 매운 해산물 국수). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $16.95
      • Sae Woo Kkan Pung GI (새우 칸칸 풍기)

        Fried shrimp with sweet and spicy sauce. (달콤하고 매운 소스와 함께 튀긴 새우). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $23.95
      • Chicken Kkan Pung Gi

        Fried chicken with sweet and spicy sauce. (달콤하고 매운 소스를 곁들인 프라이드 치킨). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $20.00
      • Tang Su Yook (탕수 욱)

        Deep-fried pork with sweet and sour sauce. (새콤 달콤한 소스와 함께 튀긴 돼지 고기). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $20.00
      • Beef Ya Che Udong (비프 야체 우동)

        Beef noodle soup with vegetables. (야채와 함께 쇠고기 국수). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $16.95
      • Chicken Ya Che Udong (치킨 야체 우동)

        Chicken noodle soup with vegetables. (야채와 치킨 누들 스프입니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $16.95
      • Hae Mul Ya Che Udong (해물 야체 우동)

        Seafood noodle soup with vegetables. (야채와 해산물 국수). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $16.95
      • Chap Chae (채프)

        Stir-fried clear noodles with vegetables and beef. (야채와 쇠고기를 볶은 맑은 국수를 볶습니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $17.95
      • La Gal Bi GUI (라 갈비 구이)

        Thin cross-cut beef short ribs marinated with our special sauce. (특제 소스를 곁들인 얇은 갈비 쇠고기 짧은 갈비). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $30.00
      • Shrimp Teriyaki (새우 데리야끼)

        Braised shrimp with vegetables in teriyaki sauce. (데리야끼 소스에 야채와 함께 찐 새우). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $16.95
      • Chicken Teriyaki (치킨 데리야끼)

        Braised chicken with vegetables in teriyaki sauce. (데리야끼 소스에 야채와 함께 찐 닭고기). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $16.95
    • Hot Pots (3-4 Serving) (전골 (3-4 인분)

      • Hae Mool Jun Gol/해물 준골

        A spicy hot pot made with mixed seafood and vegetables. (해산물과 야채를 섞어 만든 매운 전골). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $40.00
      • GOP Chang Jun Gol/ 창준 골

        A spicy hot pot made with beef tripe, intestine, and vegetables. (쇠고기 삼겹살, 내장 및 야채로 만든 매운 전골). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $40.00
      • Bu Dae Jun Gol (부대 준골)

        A spicy hot pot made with assorted meat and vegetables. (모듬 고기와 야채로 만든 매운 전골). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $37.99
      • Man Du Jun Gol (만 뒤 준 골)

        A spicy hot pot made with mandu(Korean dumpling) and vegetables. (만두와 야채로 만든 매운 전골). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $37.99
      • Bool Nak Jun Gol (불낙 준골)

        A hot pot made with bulgogi beef with soy sauce marinade and octopus. (간장 매리 네이드와 문어와 함께 불고기 쇠고기로 만든 전골). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $40.00
      • Go Deung Uh GUI (고등 우 구이)

        Grilled mackerel. (구운 고등어). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $18.95
    • Korean Cusine (한국 요리)

      • Don Kat Su (돈 캇 수)

        Breaded deep-fried pork. Topped with special sauce and served with a small salad. (빵가루 입힌 튀김. 특별한 소스를 얹고 작은 샐러드와 함께 제공했습니다).
        $18.95
      • Chicken Kat Su (치킨 까스)

        Breaded deep-fried chicken breast. Topped with special sauce and served with a small salad. (닭 가슴살 튀김. 특별한 소스를 얹고 작은 샐러드와 함께 제공했습니다).
        $17.95
      • Dak Bul Go Gi Bok Um

        Marinated chicken in special hot sauce. (특제 매운 소스에 절인 닭고기).
        $18.95
      • Jae Yuk Bok Um

        Marinated pork in special hot sauce. (특별한 매운 소스에 절인 돼지 고기).
        $18.95
      • Nakji Bok Eum (낙지 복음)

        Choices of octopus or squid, stir-fried in special hot sauce with vegetables. (야채와 함께 특별한 매운 소스에 볶은 문어 또는 오징어 선택).
        $26.95
      • Ojing Uh Bok Eum (오징 어 복음)

        Stir-fried in special hot sauce with vegetables. (야채와 함께 특별한 매운 소스에 볶음).
        $22.95
      • GOP Chang Bok Eum (창창 음)

        Beef tripe and intestine seasoned with salt, stir-fried in special hot sauce with vegetables. (쇠고기 삼겹살과 장은 소금으로 양념하고 야채와 함께 특별한 매운 소스에 볶은 것).
        $22.95
      • Jae Yuk Du Boo Kimchi (재육 두부 김치)

        Marinated pork in special hot sauce with tofu and kimchi. (두부와 김치가 들어간 특제 매운 소스에 절인 돼지 고기).
        $25.95
    • Miega BBQ (1-Serving) (미에가 BBQ (1 인분)

      • Dueng Sim GUI (등심 구이)

        A medium-thick rib sirloin beef steak. (중간 두께의 갈비 등심 스테이크).
        $33.00
      • Sam Cyeop Sal (삼 엽살)

        Thinly sliced pork belly. (얇게 썬 삼겹살).
        $30.00
      • Go Chu Sam Gyeop Sal (추추 삼살)

        Spicy thinly sliced pork belly. (매운 얇게 썬 삼겹살).
        $30.00
    • Picked for you

      • La Gal Bi GUI (라 갈 비 GUI)

        Thin cross-cut beef short ribs marinated with our special sauce. (특제 소스를 곁들인 얇은 갈비 쇠고기 짧은 갈비). Lunch box serves with chap che, Korean dumpling, salad, and fried rice. (도시락 상자에는 채치, 한식 만두, 샐러드 및 볶음밥이 제공됩니다).
        $15.95
      • Gal Bi Tang (갈비탕)

        Stewed prime short ribs in clear beef broth with scallions and clear noodles. (파와 국수를 곁들인 소고기 국물에 간장 갈비 조림). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $14.95
      • Chap Chae (채프)

        Stir-fried clear noodles with vegetables and beef. (야채와 쇠고기를 볶은 맑은 국수를 볶습니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $17.95
      • Don Kat Su (돈 캇 수)

        Breaded deep-fried pork. Topped with special sauce. (빵가루 입힌 튀김. 특별한 소스를 얹어). Lunch box serves with chap che, Korean dumpling, salad, and fried rice. (도시락 상자에는 채치, 한식 만두, 샐러드 및 볶음밥이 제공됩니다).
        $13.95
      • Kimchi Pa Jun (김치 파준)

        Korean style pancake with spring onions and a choice of kimchi, vegetarian, or seafood. (봄 양파를 곁들인 한국식 팬케이크와 김치, 채식 또는 해산물 선택).
        $12.00
    • Appetizers (간식)

      • Gun Man Du (건맨 뒤)

        Fried homemade dumpling. Served with special soy sauce. (수제 만두 튀김. 특제 간장 제공).
        $10.00
      • Kimchi Pa Jun (김치 파준)

        Korean style pancake with spring onions and a choice of kimchi, vegetarian, or seafood. (봄 양파를 곁들인 한국식 팬케이크와 김치, 채식 또는 해산물 선택).
        $12.00
      • Vegetable Pa Jun (야채 파 준)

        Korean style pancake with spring onions and a choice of kimchi, vegetarian, or seafood. (봄 양파를 곁들인 한국식 팬케이크와 김치, 채식 또는 해산물 선택).
        $12.00
      • Dduck Bok Ee

        Stir-fried rice cake with spicy pepper paste. (매운 고추장으로 볶은 떡).
        $10.00
      • Kim Bob (/김밥)

        Rice roll with egg, beef and assorted vegetables. (계란, 소고기, 모듬 야채 볶음밥).
        $10.00
    • Vegetarian Menu (채식 메뉴)

      • Ya Che Udong (야체 우동)

        Noodle soup with vegetables. (야채와 국수).
        $13.95
      • Tofu Bi Bim Bob (두부 비빔밥)

        Rice topped with vegetables, tofu, and red pepper paste. (야채, 두부, 고추장을 얹은 쌀).
        $12.95
      • Tofu Dol Sot Bi Bim Bob (두부 돌 So 비빔밥)

        Rice topped with vegetables and red pepper paste, served in a hot stone pot. (야채와 고추장을 얹은 밥은 뜨거운 돌솥으로 제공됩니다).
        $14.95
      • Vegetable Chap Chae (야채 채프)

        Stir-fried clear noodles with vegetables. (야채와 함께 맑은 국수 볶음).
        $15.95
      • Vegetable Soon Du Bu Lii Gae (야채 순두부 리개)

        Spicy stew made with soft tofu and vegetable. (부드러운 두부와 야채로 만든 매운 스튜).
        $13.95
    • Lunch Menu (점심 메뉴)

      • La Gal Bi GUI (라 갈 비 GUI)

        Thin cross-cut beef short ribs marinated with our special sauce. (특제 소스를 곁들인 얇은 갈비 쇠고기 짧은 갈비). Lunch box serves with chap che, Korean dumpling, salad, and fried rice. (도시락 상자에는 채치, 한식 만두, 샐러드 및 볶음밥이 제공됩니다).
        $15.95
      • Lae Yuk Bok Um

        Marinated pork in special hot sauce. (특별한 매운 소스에 절인 돼지 고기). Lunch box serves with chap che, Korean dumpling, salad, and fried rice. (도시락 상자에는 채치, 한식 만두, 샐러드 및 볶음밥이 제공됩니다).
        $14.95
      • Squid Bok Um (오징어 복 음)

        Marinaded squid in special hot sauce. (특제 매운 소스에 절인 오징어). Lunch box serves with chap che, Korean dumpling, salad, and fried rice. (도시락 상자에는 채치, 한식 만두, 샐러드 및 볶음밥이 제공됩니다).
        $14.95
      • Chicken Teriyaki (치킨 데리야끼)

        Braised chicken with vegetables in teriyaki sauce. (데리야끼 소스에 야채와 함께 찐 닭고기). Lunch box serves with chap che, Korean dumpling, salad, and fried rice. (도시락 상자에는 채치, 한식 만두, 샐러드 및 볶음밥이 제공됩니다).
        $12.95
      • Shrimp Teriyaki (새우 데리야끼)

        Braised shrimp with vegetables in teriyaki sauce. (데리야끼 소스에 야채와 함께 찐 새우). Lunch box serves with chap che, Korean dumpling, salad, and fried rice. (도시락 상자에는 채치, 한식 만두, 샐러드 및 볶음밥이 제공됩니다).
        $13.95
      • Don Kat Su (돈 캇 수)

        Breaded deep-fried pork. Topped with special sauce. (빵가루 입힌 튀김. 특별한 소스를 얹어). Lunch box serves with chap che, Korean dumpling, salad, and fried rice. (도시락 상자에는 채치, 한식 만두, 샐러드 및 볶음밥이 제공됩니다).
        $13.95
    • Lunch Special (점심 스페셜)

      • Kimchi Jji Gae (김치 찌게)

        Spicy stew made with ripened kimchi, pork, and tofu. (숙성 된 김치, 돼지 고기, 두부로 만든 매운 스튜). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $10.95
      • Soon Du Bu Jji Gae (곧 두부 찌)

        Spicy stew made with soft tofu. (부드러운 두부로 만든 매운 스튜). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $10.95
      • Dduk Bae GI Gul Go Gii (덕배 기갈 고기)

        Beef marinated in special Korean bbq sauce in a hot pot. (냄비에 구운 특제 바베큐 소스에 절인 쇠고기). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $14.95
      • Gal Bi Tang (갈비탕)

        Stewed prime short ribs in clear beef broth with scallions and clear noodles. (파와 국수를 곁들인 소고기 국물에 간장 갈비 조림). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $14.95
      • Mae Woon Gal Bi Tang (매운 갈비탕)

        Stewed prime short ribs in spicy beef broth with scallions and clear noodles. (부추와 맑은 국수가 들어간 매운 쇠고기 국물에 주요 갈비 조림). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $13.95
      • Yook Gae Lang (육 개랑)

        Spicy soup made with beef, leek, green bean sprouts, and clear noodles. (쇠고기, 부추, 녹색 콩나물 및 맑은 국수로 만든 매운 스프). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $12.95
      • Bi Bim Bob (비빔밥)

        Rice topped with vegetables, meat, and red pepper paste. (야채, 고기, 고추장을 얹은 쌀). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $10.95
      • Dol Sot Bi Bim Bob

        Rice topped with vegetables, meat and red pepper paste, served in a hot stone pot. (야채, 고기, 고추장을 얹은 밥은 뜨거운 돌솥으로 제공됩니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $10.95
      • Mul Naeng Myun (물 행면)

        Buckwheat noodles served in chilled beef broth with pickled radish and a hard-boiled egg. (메밀 국수는 절인 무와 단단한 삶은 계란을 곁들인 냉장 쇠고기 국물에 담았습니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $10.95
      • Jja Jang Myun (짜장면)

        Noodles with pork and stir-fried bean paste. (돼지 고기와 볶은 콩 페이스트가 들어간 국수). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $10.95
      • Jjam Bbong (잠봉)

        Spicy seafood noodle soup with vegetables. (야채와 매운 해산물 국수). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $12.95
    • Entrees (앙트레)

      • Dduk Bae Gi Bul Go Gi (덕 배기 불고기)

        Beef marinated in special Korean BBQ sauce in a hot pot. (냄비에 구운 한식 bbq 소스에 담그는 쇠고기). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $13.95
      • Mae Woon Gal Bi Tang/ (매운 갈비탕)

        Srewed prime short ribs in spicy beef broth with scallions and clear noodles. (부추와 맑은 국수가 들어간 매운 소고기 국물에 갈비뼈를 갈아서 끓입니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $21.95
      • Gal Bi Tang (갈비탕)

        Srewed prime short ribs in clear beef broth with scallions and clear noodles. (파와 국수를 곁들인 맑은 소고기 국물에 갈비뼈를 꿰매십시오). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌) 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오.
        $21.95
      • Yook Gae Jang (장 개가)

        Spicy soup made with beef. Leek green bean sprouts and clear noodles. (쇠고기로 만든 매운 스프. 부추 녹색 콩나물과 맑은 국수). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $15.95
      • Soon Du Bu Jji Gae (곧 두부 찌개)

        Spicy stew made with soft tofu. (부드러운 두부로 만든 매운 스튜). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $15.95
      • Kimchi Jji Gae (김치 찌게)

        Spicy stew made with ripened kimchi, pork, and tofu. (익힌 김치, 돼지 고기, 두부로 만든 매운 스튜). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $15.95
      • Bi Bim Bob (비빔밥)

        Rice topped with vegetables, meat, and red pepper paste. (야채, 고기, 고추장을 얹은 쌀). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $13.95
      • Dol Sot Bi Bim Bob

        Rice topped with vegetables, meat and red pepper paste, served in a hot stone pot. (야채, 고기, 고추장을 얹은 밥은 뜨거운 돌솥으로 제공됩니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $10.95
      • Gal Bi Dol Sot Bi Bim Bob

        Rice topped with vegetables. Gal bi and red pepper paste served in a hot stone pot. (야채를 얹은 밥. 갈비와 고추장으로 뜨거운 돌솥에 담아냅니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $15.95
      • Hae Mul Dol Sot Bi Bim Bob

        Rice topped with vegetables, seafood, and red pepper paste, served in hor stone pot. (야채, 해산물, 고추장을 얹은 밥은 호르 스톤 포트에 담겨 있습니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $14.95
      • Kim Chi Bok Um Bob (김치복 음 밥)

        Fried rice made with kimchi and assorted vegetable. (김치로 만든 볶음밥, 모듬 야채). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $12.95
    • Chinese Food ( 중국 음식)

      • Jji jang Myun (지 장면)

        Noodles with pork and stir-fried bean paste. (돼지 고기와 볶은 콩 페이스트가 들어간 국수). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $14.95
      • Jiam Bbong (지암 봉)

        Spicy seafood noodle soup with vegetables. (야채와 매운 해산물 국수). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $16.95
      • Sae Woo Kkan Pung GI (새우 칸칸 풍기)

        Fried shrimp with sweet and spicy sauce. (달콤하고 매운 소스와 함께 튀긴 새우). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $23.95
      • Chicken Kkan Pung Gi

        Fried chicken with sweet and spicy sauce. (달콤하고 매운 소스를 곁들인 프라이드 치킨). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $20.00
      • Tang Su Yook (탕수 욱)

        Deep-fried pork with sweet and sour sauce. (새콤 달콤한 소스와 함께 튀긴 돼지 고기). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $20.00
      • Beef Ya Che Udong (비프 야체 우동)

        Beef noodle soup with vegetables. (야채와 함께 쇠고기 국수). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $16.95
      • Chicken Ya Che Udong (치킨 야체 우동)

        Chicken noodle soup with vegetables. (야채와 치킨 누들 스프입니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $16.95
      • Hae Mul Ya Che Udong (해물 야체 우동)

        Seafood noodle soup with vegetables. (야채와 해산물 국수). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $16.95
      • Chap Chae (채프)

        Stir-fried clear noodles with vegetables and beef. (야채와 쇠고기를 볶은 맑은 국수를 볶습니다). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $17.95
      • La Gal Bi GUI (라 갈비 구이)

        Thin cross-cut beef short ribs marinated with our special sauce. (특제 소스를 곁들인 얇은 갈비 쇠고기 짧은 갈비). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $30.00
      • Shrimp Teriyaki (새우 데리야끼)

        Braised shrimp with vegetables in teriyaki sauce. (데리야끼 소스에 야채와 함께 찐 새우). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $16.95
      • Chicken Teriyaki (치킨 데리야끼)

        Braised chicken with vegetables in teriyaki sauce. (데리야끼 소스에 야채와 함께 찐 닭고기). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $16.95
    • Hot Pots (3-4 Serving) ( 전골 (3-4 인분)

      • Hae Mool Jun Gol/해물 준골

        A spicy hot pot made with mixed seafood and vegetables. (해산물과 야채를 섞어 만든 매운 전골). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $40.00
      • GOP Chang Jun Gol/ 창준 골

        A spicy hot pot made with beef tripe, intestine, and vegetables. (쇠고기 삼겹살, 내장 및 야채로 만든 매운 전골). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $40.00
      • Bu Dae Jun Gol (부대 준골)

        A spicy hot pot made with assorted meat and vegetables. (모듬 고기와 야채로 만든 매운 전골). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $37.99
      • Man Du Jun Gol (만 뒤 준 골)

        A spicy hot pot made with mandu(Korean dumpling) and vegetables. (만두와 야채로 만든 매운 전골). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $37.99
      • Bool Nak Jun Gol (불낙 준골)

        A hot pot made with bulgogi beef with soy sauce marinade and octopus. (간장 매리 네이드와 문어와 함께 불고기 쇠고기로 만든 전골). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $40.00
      • Go Deung Uh GUI (고등 우 구이)

        Grilled mackerel. (구운 고등어). We serve purified water(Amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, and shell egg may increase your risk of foodborne illness. (우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오).
        $18.95
    • Korean Cusine ( 한국 요리)

      • Don Kat Su (돈 캇 수)

        Breaded deep-fried pork. Topped with special sauce and served with a small salad. (빵가루 입힌 튀김. 특별한 소스를 얹고 작은 샐러드와 함께 제공했습니다).
        $18.95
      • Chicken Kat Su (치킨 까스)

        Breaded deep-fried chicken breast. Topped with special sauce and served with a small salad. (닭 가슴살 튀김. 특별한 소스를 얹고 작은 샐러드와 함께 제공했습니다).
        $17.95
      • Dak Bul Go Gi Bok Um

        Marinated chicken in special hot sauce. (특제 매운 소스에 절인 닭고기).
        $18.95
      • Jae Yuk Bok Um

        Marinated pork in special hot sauce. (특별한 매운 소스에 절인 돼지 고기).
        $18.95
      • Nakji Bok Eum (낙지 복음)

        Choices of octopus or squid, stir-fried in special hot sauce with vegetables. (야채와 함께 특별한 매운 소스에 볶은 문어 또는 오징어 선택).
        $26.95
      • Ojing Uh Bok Eum (오징 어 복음)

        Stir-fried in special hot sauce with vegetables. (야채와 함께 특별한 매운 소스에 볶음).
        $22.95
      • GOP Chang Bok Eum (창창 음)

        Beef tripe and intestine seasoned with salt, stir-fried in special hot sauce with vegetables. (쇠고기 삼겹살과 장은 소금으로 양념하고 야채와 함께 특별한 매운 소스에 볶은 것).
        $22.95
      • Jae Yuk Du Boo Kimchi (재육 두부 김치)

        Marinated pork in special hot sauce with tofu and kimchi. (두부와 김치가 들어간 특제 매운 소스에 절인 돼지 고기).
        $25.95
    • Miega BBQ (1-Serving) (미에가 BBQ (1 인분)

      • Dueng Sim GUI (등심 구이)

        A medium-thick rib sirloin beef steak. (중간 두께의 갈비 등심 스테이크).
        $33.00
      • Sam Cyeop Sal (삼 엽살)

        Thinly sliced pork belly. (얇게 썬 삼겹살).
        $30.00
      • Go Chu Sam Gyeop Sal (추추 삼살)

        Spicy thinly sliced pork belly. (매운 얇게 썬 삼겹살).
        $30.00