Skip to content
Postmates Home
    Too far to deliver

    Location and hours

    321 Smithtown Bypass, Hauppauge, NY 11788
    Sunday
    2:00 PM - 9:20 PMMenu
    Monday - Thursday
    11:15 AM - 3:00 PMMenu
    4:30 PM - 9:20 PMMenu
    11:15 AM - 3:00 PMLunch Special
    Friday
    11:15 AM - 3:00 PMMenu
    4:30 PM - 10:10 PMMenu
    11:15 AM - 3:00 PMLunch Special
    Saturday
    12:05 PM - 3:00 PMMenu
    4:30 PM - 10:10 PMMenu
    12:00 PM - 3:00 PMLunch Special

    A&A Sushi House

    4.8 (71 ratings) • Japanese • $
      •  More info
    321 Smithtown Bypass, Hauppauge, NY 11788
    Enter your address above to see fees, and delivery + pickup estimates.
    $ • Japanese • Group Friendly • Family Friendly • Asian
    • Picked for you

      • Spicy Crunch Tuna Roll
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Spicy Shrimp and Kani Roll
        Served with spicy chopped shrimp, kani, cavior and crunch.
        附辣虾仁丁, 蟹肉, 鱼子酱及脆片。
      • Gyoza With Pork
      • Salmon Avocado Roll
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Shrimp Tempura Roll
    • Soup and Salad

      • Miso Soup
      • Clear Soup
      • Green Salad
      • Seaweed Salad
      • Avocado Salad
      • Seafood Soup
      • Kani Salad
      • Lemon Grass Hot Sour Soup
        Spicy 辣
      • Salmon Skin Salad
      • Lobster Bisque
      • Tuna Avocado Salad
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Mango Tuna Salad
        Served with tuna with mango, cucumber, raddish, green mixed, jalapeno with onion dressing. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附鲔鱼配芒果, 黄瓜, 萝卜, 蔬菜配墨西哥辣椒酱及洋葱调味。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Salmon avocado salad
    • Kitchen Entrees

      • King of the Sea
        Served shrimp, scallops, and lobster with honey lemon butter sauce, miso soup or green salad, and white rice or brown rice.
        附虾仁干贝及龙虾配蜜汁柠檬牛油酱, 味噌汤或绿沙拉及白米饭或黄饭。
      • Filet Mignon
        Served with stir fried diced filet mignon with onion, bell pepper and basil. Served with miso soup or green salad and white rice or brown rice.
        附炒菲力牛排丁配葱, 甜椒及罗勒。附味噌汤或绿沙拉及白米饭或黄饭。
      • Chilean Seabass
        Served with selection of XO style, pan grilled served with XO sauce on a bed of string bean OR miso style broiled with miso sauce served with mixed vegetable and mashed sweet potato. Served with miso soup or green salad and white rice or brown rice.
        附各种XO风味的烤盘配以XO酱在四季豆上或味噌风味红烧配味噌酱什菜及甜薯泥。附味噌汤或绿沙拉及白米饭或黄饭。
      • Sesame Tuna Steak
        Served with pan seared sesame crusted tuna steak served with seaweed risotto in soy lime grass sauce. Served with miso soup or green salad and white rice or brown rice.
        附烤芝麻硬皮鲔鱼排配大豆青柠草酱海藻烩饭。附味噌汤或绿沙拉及白米饭或黄饭。
    • Japanese Classic Entrees

      • Veggie Hibachi Style
        Hibachi stir fried with seasonal vegetables. Served with miso soup or green salad.
        铁板烧炒季节菜。附味噌汤或绿沙拉。
      • Tofu Teriyaki Style
        Served with broiled, served with teriyaki sauce, and steamed veggie. Served with miso soup and green salad.
        附炙烧配照烧酱及蒸蔬菜。附味噌汤或绿沙拉。
      • Non Vegetables Teriyaki Style
        Served with broiled, served with teriyaki sauce, and steamed veggie. Served with miso soup and green salad.
        附炙烧配照烧酱及蒸蔬菜。附味噌汤或绿沙拉。
      • Bento Box A
        Served with chicken teriyaki, shrimp veggie tempura, and spring roll. Served with miso soup or green salad.
        附照烧鸡肉, 虾仁蔬菜天妇罗及春卷。附味噌汤或绿沙拉。
      • Bento Box B
        Served with salmon teriyaki, chicken kushiyaki, and shrimp roll. Served with miso soup or green salad.
        附鲑鱼照烧, 烤鸡肉串及虾仁卷。附味噌汤或绿沙拉。
      • Bento Box C
        Served with beef negimaki, California roll, and rock shrimp tempura. Served with miso soup or green salad.
        附牛肉青葱卷, 加州卷及岩石虾仁天妇罗。附味噌汤或绿沙拉。
      • Bento Box D
        Served with shrimp teriyaki, beef kushiyaki, and spring roll. Served with miso soup or green salad.
        附照烧虾仁, 烤牛肉串及春卷。附味噌汤或绿沙拉。
      • Veggie Tempura Style
        Battered deep fried with mixed vegetables, served with soy ginger dipping sauce. Served with miso soup and green salad.
        附油炸配什菜及大姜酱油沾酱。附味噌汤或绿沙拉。
      • Non Vegetables Tempura Style
        Battered deep fried with mixed vegetables, served with soy ginger dipping sauce. Served with miso soup and green salad.
        附油炸配什菜及大姜酱油沾酱。附味噌汤或绿沙拉。
      • Assorted Veggie Fried Rice
      • Non Vegetables Fried Rice
      • Veggie Udon Noodle Soup with Vegetable
      • Non Vegetables Udon Noodle Soup with Vegetable
      • Shrimp and Veggies Tempura Udon Soup
      • Nabeyaki Udon Soup
        Served with shrimp tempura, chicken, egg, fish cake, and vegetable.
        附天妇罗虾仁, 鸡肉, 鸡蛋, 鱼饼及蔬菜。
      • Veggie Stir Fried Udon with Vegetable
      • Vegetable Pad Thai
      • Non Vegetables Pad Thai
    • Side Order

    • Chef Special Rolls

      • Barbecue Squid Roll
        Served with BBQ whole piece squid and spicy crab meat inside cucumber crunch, wrapped in seaweed with chef spicy sweet sauce, topped with caviar and scallion.
        附烧烤整只鱿鱼及辣蟹肉内有黄瓜紧缩, 用海藻卷配主厨辣甜酱顶上配鱼子酱及青葱。
        Spicy 辣
      • Eel Dragon Roll
        Served with cucumber, avocado and mixed with eel sauce.
        附黄瓜, 酪梨配鳗鱼酱。
      • Spider Roll
        Served with 8 pieces. Served with cucumber, avocado, and mixed with eel sauce.
        附八个。附黄瓜, 酪梨配鳗鱼酱。
      • Jericho Roll
        Served with spicy tuna, shrimp, lobster salad king crab, and avocado no rice deep fry with chefs sauce.
        附辣鲔鱼, 虾仁, 龙虾沙拉巨蟹及酪梨配无饭油炸配主厨特色酱。
        Spicy 辣
      • Spring Jamie Roll
        Served with shrimp, crab, avocado inside out roll, and fried in tempura batter. Served with special sauce.
        附虾仁, 蟹肉, 酪梨内外卷及炸天妇罗脆片。附特色酱。
        Spicy 辣
      • Naruto Roll
        Served with tuna, salmon, avocado, and wrapped in paper thin cucumber.
        附鲔鱼, 鲑鱼及纸卷薄黄瓜。
      • Rainbow Roll
        Served California roll topped with tuna salmon and white tuna.
        附加州卷顶上配鲔鱼, 鲑鱼及白鲔鱼。
      • Michelle Special Roll
        Served with crabmeat, avocado, and cucumber inside topped with spicy tuna crunch.
        附蟹肉, 酪梨及黄瓜在内顶上配辣鲔鱼脆。
        Spicy 辣
      • Steam Lobster Roll
        Served with 8 pieces. Avocado outside served with tobiko.
        附八个。酪梨在外配飞鱼籽。
      • Tempura Lobster Roll
        Served with 8 pieces.
        附八个。
      • Tuna Rainbow Roll
        Served with California roll topped with tuna.
        附加州卷顶上配鲔鱼。
      • Crazy Salmon Roll
        Served with spicy scallop, cucumber, tempura crunch inside, and outside with color caviar.
        附辣干贝, 黄瓜, 天妇罗紧缩在内, 外配搭彩色鱼子酱。
        Spicy 辣
      • Volcano Roll
        Served with shrimp tempura and cucumber inside topped with spicy tuna with eel sauce.
        附天妇罗虾仁及黄瓜在内顶上配辣鲔鱼鳗鱼酱。
        Spicy 辣
      • Eel Naruto Roll
        Served with grilled eel, crabmeat, and avocado wrapped in paper thin cucumber with eel sauce.
        附烤鳗鱼, 蟹肉及酪梨纸卷包黄瓜配鳗鱼酱。
      • Precious Roll
        Served with spicy tuna tempura crunch inside grilled eel and avocado outside with eel sauce.
        附辣天妇罗脆鲔鱼内烤鳗鱼及酪梨在外配鳗鱼酱。
        Spicy 辣
      • Crazy Tuna Roll
        Served with spicy tuna tempura crunch inside and black pepper tuna outside.
        附辣鲔鱼天妇罗脆在内及黑胡椒鲔鱼在外。
        Spicy 辣
      • Mango Tuna Special Roll
        Served with spicy tuna asparagus, tempura crunch inside topped with mango and fresh tuna.
        附辣鲔鱼芦笋, 天妇罗脆在内顶上配芒果及鲜鲔鱼。
        Spicy 辣
      • Eel Special Roll
        Served with shrimp tempura, cucumber inside grilled eel, and avocado outside with eel sauce.
        附天妇罗虾仁, 黄瓜在内烤鳗鱼及酪梨在外配鳗鱼酱。
      • Soho Roll
        Served with two pieces shrimp tempura stuffed with cucumber, topped with shrimp lobster salad, mango, spicy mayonnaise, eel sauce, honey wasabi, and mayonnaise.
        附两个天妇罗虾仁塞满黄瓜顶上配虾仁龙虾沙拉, 芒果, 辣美奶滋, 鳗鱼酱, 蜜汁芥末及美乃滋。
      • Orange Dragon Roll
        Served with salmon tempura and avocado inside, fresh salmon outside served with special sauce.
        附天妇罗鲑鱼及酪梨在内鲜鲑鱼在外配特色酱。
        Spicy 辣
      • Big Kahuna Roll
        Served with salmon, avocado, mango inside, and seared salmon on top with mayonnaise caviar.
        附鲑鱼, 酪梨芒果在内配煎鲑鱼顶上配美乃滋鱼子酱。
      • Snow Maki
        Served with tuna salmon yellowtail, avocado, cucumber, and caviar wrapped in white seaweed.
        附鲔鱼, 鲑鱼, 黄尾鱼, 酪梨, 黄瓜及鱼子酱卷白色海藻。
      • Dancing Dragon Roll
        Served with crab tempura, cucumber inside shrimp, avocado, and grilled eel outside.
        附天妇罗蟹肉, 黄瓜在内, 虾仁酪梨烤鳗鱼在外。
      • Samurai Roll
        Served with shrimp tempura and tuna inside kani salad, avocado outside.
        附天妇罗虾仁及鲔鱼内有蟹肉沙拉, 酪梨在外。
      • Red Dragon Roll
        Served with spicy tuna and tempura crunch inside topped with fresh tuna.
        附辣鲔鱼及天妇罗脆顶上配鲜鲔鱼。
        Spicy 辣
      • Lobster Naruto Roll
        Served with steamed lobster, avocado, and cucumber wrap.
        附蒸龙虾, 酪梨及黄瓜卷。
      • Sweet Heart Roll
        Served with shrimp lobster salad and tempura crunch avocado topped with tuna and spicy mayonnaise.
        附虾仁龙虾沙拉啊及天妇罗酪梨顶上配鲔鱼及辣美奶滋。
      • Coconut Roll
        Served with two pieces shrimp tempura and cucumber, topped with spicy tuna, shrimp, lobster salad conch, avocado, mango, eel sauce honey wasabi mayonnaise, and coconut.
        附两个天妇罗虾仁及黄瓜, 顶上配辣鲔鱼, 虾仁, 龙虾沙拉海螺, 酪梨, 芒果, 鳗鱼酱, 蜜汁芥末美奶滋及椰子。
        Spicy 辣
      • Caribbean Roll
        Served with eel, avocado, spicy crunchy tuna, topped with shredded kani, tobiko, and scallion eel sauce spicy mayonnaise.
        附鳗鱼, 酪梨, 辣鲔鱼, 顶上配蟹肉丝, 飞鱼籽及青葱鳗鱼酱辣美奶滋。
        Spicy 辣
      • Rock Roll
        Served with 8 pieces. Served with rock shrimp lobster salad, cucumber and avocado.
        附八个。附岩石虾仁龙虾沙拉, 黄瓜及酪梨。
      • Angel Roll
        Served with two pieces shrimp tempura, fried banana, shrimp, and lobster salad with soy bean seaweed.
        附两只天妇罗虾仁, 炸香蕉, 虾仁及龙虾沙拉配黄豆海藻。
      • Triple Special Roll
        Served with tuna, salmon, yellowtail, asparagus, topped with tuna, salmon, yellowtail, eel sauce, and spicy mayonnaise caviar scallion.
        附鲔鱼, 鲑鱼, 黄鲔鱼, 芦笋, 顶上配鲔鱼, 鲑鱼, 黄鲔鱼, 鳗鱼酱及辣美奶滋鱼子酱青葱。
      • Toro Special Roll
        Served with tuna, avocado, mango top chopped toro, masago, scallion, eel sauce, and spicy mayonnaise with fried garlic.
        附鲔鱼, 酪梨, 芒果顶上配鱼腩丁, 多春鱼籽, 青葱, 鳗鱼酱及辣美奶滋配炒蒜。
      • A&A roll
        Spicy salmon avocado (no rice)inside.tuna,salmon,yellowtail.eel&baby sweet shrimp wrapped in soybean seaweed w eel sauce. Spicy Mayo & wasabi mayo
    • Appetizer from Kitchen

    • Sushi and Sashimi A La Carte

      • Tuna
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Salmon
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • White Tuna
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Yellowtail
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Mackerel
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Sweet Shrimp
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Red Clam
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Squid
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Masago
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Salmon Roe (ikura)
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Caviar
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Sea urchin
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Scallop
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Salmon Belly
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Yellowtail Belly
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • O Toro
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Octopus
      • Fresh Water eel
      • Crab Meat
      • Bean Curd
      • Smoked Salmon
    • Extra Sauce

    • Classic and Hand Rolls

      • Salmon Roll
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Yellowtail Roll
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • White Tuna Roll
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Tuna Avocado Roll
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Salmon Avocado Roll
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Spicy Crunch Tuna Roll
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
        Spicy 辣
      • Spicy Crunch Salmon Roll
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
        Spicy 辣
      • Pepper Tuna Avocado
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Yellowtail Jalapeno roll
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Alaska Roll
        Served with salmon, avocado, and cucumber. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附鲑鱼, 酪梨及黄瓜。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Spicy Crunch White Tuna Roll
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
        Spicy 辣
      • Christmas Roll
        Served with tuna, avocado, crab meat and tobiko. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附鲔鱼, 酪梨, 蟹肉及飞鱼籽卷。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Spicy Shrimp and Kani Roll
        Served with spicy chopped shrimp, kani, cavior and crunch.
        附辣虾仁丁, 蟹肉, 鱼子酱及脆片。
        Spicy 辣
      • Spicy Crunch Scallop
        Spicy 辣
      • Tokyo Roll
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • California Roll
      • Shrimp Roll
      • Eel Avocado Roll
      • Eel Cucumber Roll
      • Philadelphia Cucumber
      • Boston Roll
      • Salmon Skin Roll
      • Crab Tempura Roll
      • Futo Maki
        Served with egg, cucumber, oshinko, crab and avocado inside.
        附鸡蛋, 黄瓜, 腌制黄瓜, 蟹肉及酪梨在内。
      • Chicken Tempura Roll
      • Salmon Tempura Roll
      • California Tempura Roll
      • Shrimp Tempura Roll
      • Spicy Tuna Tempura Roll
        Spicy 辣
      • Cucumber Roll
      • Avocado Roll
      • Oshinko Roll
      • A.C.C Roll
        Served with avocado, cucumber and carrots.
        附酪梨, 黄瓜及胡萝卜。
      • Asparagus Roll
      • Sweet Potato Tempura Roll
      • Avocado Cucumber Roll
      • Avocado Peanut Roll
      • House Vegetable Roll
        Served with 8 pieces. Served with fresh lettuce, asparagus, avocado, cucumber and carrots.
        附八个。附新鲜生菜, 芦笋, 酪梨, 黄瓜及胡萝卜。
      • Vegetable Dragon Roll
        Served with 8 pieces. Served with asparagus, cucumber inside, avocado outside.
        附八个。附芦笋, 黄瓜在内配酪梨在外。
      • Shrimp avocado roll
    • Beverage

    • Entree From Sushi Bar

      • Sashimi Deluxe
        Served with miso soup or green salad and 21 pieces of sashimi. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉及二十一片刺身。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • California Roll Dinner
        Served with three California rolls and miso soup or green salad.
        附加州卷及味噌汤或绿沙拉。
      • Maki Combo
        Served with miso soup or green salad, tuna, yellowtail and California roll. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉, 鲔鱼, 黄鲔鱼及加州卷。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Happy Combo
        Served with miso soup or green salad, one roll of each spicy crunchy tuna eel avocado, and California roll. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿纱拉, 每各一个的香辣脆鲔鱼卷, 鳗鱼酪梨卷及加州卷。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Spicy Maki Combo
        Served with miso soup or green salad, spicy crunchy tuna, spicy crunchy salmon and spicy yellowtail. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉,辣脆鲔鱼, 辣脆鲑鱼及辣黄鲔鱼。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
        Spicy 辣
      • Sushi and Sashimi Combo
        Served with miso soup or green salad, five sushi, 15 pieces sashimi and California roll. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉, 五个寿司, 十五个刺身及加州卷。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Sushi Regular
        Served with miso soup or green salad, seven pieces sushi and one California roll. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉, 七个寿司及一个加州卷。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Sushi Deluxe
        Served with miso soup or green salad, nine pieces sushi and one tuna roll. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉, 九个寿司及一个鲔鱼卷。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Sushi Platter
        Served with miso soup or green salad, twelve sushi and one special roll. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉, 十二个寿司及任选一个特色卷。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Chirashi
        Served with miso soup or green salad, 18 pieces sashimi, one pieces kani, one pieces shrimp, one pieces tamago, over sushi rice.
        附味噌汤或绿沙拉, 十八个刺身, 一片蟹肉, 一片虾仁, 一片鸡蛋盖寿司饭。
      • Sashimi Regular
        Served with miso soup or green salad and 18 pieces of sashimi. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉及十八片刺身。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Sashimi Platter
        Served with miso soup or green salad and 24 pieces of sashimi. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉及二十四片刺身。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Tekka Don
        Served with miso soup or green salad and 16 pieces of tuna sashimi over sushi rice. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉及十六个鲔鱼刺身盖寿司饭。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Salmon Don
        Served with miso soup or green salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Unagi Don
        Served with miso soup or green salad and 8 pieces of fresh water eel.
        附味噌汤或绿沙拉及八个淡水鳗鱼。
      • A and A Sushi For Two
        Served with miso soup or green salad, 20 pieces sushi and two special rolls. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉, 二十个寿司及任选两种特色卷。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • A and A Sashimi For Two
        Served with miso soup or green salad and 40 pieces chef special sashimi. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉及四十个主厨特色刺身。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Sushi and Sashimi Love Boat
        Served with miso soup or green salad, ten pieces sushi, 24 pieces sashimi and two special rolls. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附味噌汤或绿沙拉, 十个寿司, 二十四刺身及任选两种特色卷。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
    • Appetizers From Sushi Bar

      • Pizza Sandwich
        Served with spicy tuna, avocado, tamago, masago, crab, lobster salad, and wasabi sauce. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附辣鲔鱼, 酪梨, 煎蛋, 多春鱼籽, 蟹肉, 龙虾沙拉及芥末酱。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Spicy Tuna Gyoza
        Served with 6 pieces.
        附六个。
      • Tako Su
        Served with thinly sliced octopus, cucumber in soy vinaigrette.
        附切成薄片章鱼及黄瓜配用黄豆油醋汁。
      • Kani Su
        Served with crab meat, avocado rolled in cucumber dressed with soy vinaigrette.
        附蟹肉, 酪梨卷黄瓜配大豆油醋汁。
      • Sushi (appetizer)
        Served with 5 pieces. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附五个。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Sashimi (appetizer)
        Served with 9 pieces sashimi. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附九个刺身。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Spicy Tuna Tartar
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
        Spicy 辣
      • Spicy Salmon Tartar
        Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
        Spicy 辣
      • Tuna Tataki
        Served with 9 pieces of seared tuna sashimi in a citrus ponzu sauce. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附九片烤鲔鱼刺身配柑橘橙子酱。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Yellowtail Jalapeno
        Served with 7 pieces of yellowtail with jalapeno with yuzu sauce. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or egg may increase your risk of food borne illness, especially if you have certain medical conditions.
        附七片黄尾鱼墨西哥辣椒酱配柚子酱。食用未加工或未煮熟的肉类, 鸡禽, 海鲜, 贝壳类或鸡蛋可能会增加患疟疾的风险, 特别是在您有某些疾病的情况下。
      • Pepper Tuna Tataki
        Served with 9 pieces of tuna with onion dressing.
        附九片鲔鱼配洋葱酱。
      • Spicy Tuna Pizza
        Served 8 pieces include tortilla, avocado, spicy tuna, eel sauce, spicy mayo, caviar and scallion.
        附八片含玉米饼, 酪梨, 辣鲔鱼, 鳗鱼酱. 辣美奶滋, 鱼子酱及青葱。
        Spicy 辣

    Frequently asked questions

    What is the address of A&A Sushi House in Hauppauge?

    A&A Sushi House is located at: 321 Smithtown Bypass , Hauppauge

    Is the menu for A&A Sushi House available online?

    Yes, you can access the menu for A&A Sushi House online on Postmates. Follow the link to see the full menu available for delivery and pickup.

    What are the most popular items on the A&A Sushi House menu?

    The most ordered items from A&A Sushi House are: Roll Three Combo, Michelle Special Roll, Gyoza With Pork.

    Does A&A Sushi House offer delivery in Hauppauge?

    Yes, A&A Sushi House offers delivery in Hauppauge via Postmates. Enter your delivery address to see if you are within the A&A Sushi House delivery radius, then place your order.

    Can I get free delivery from A&A Sushi House?

    Delivery fees for A&A Sushi House vary. Just enter your delivery address to see the delivery fee for your location. You could always get free delivery from A&A Sushi House with Postmates Unlimited.

    Can I pick up my order from A&A Sushi House?

    Postmates offers pickup from many restaurants in your city. To see if you can pick up your order from A&A Sushi House, add items to your cart and look for the ‘pickup’ option at checkout.

    Can I schedule a delivery order from A&A Sushi House?

    Some restaurants on Postmates allow you to schedule a delivery to show up at your location when you want it. At checkout, look for the option to select a delivery time. If it’s there, that means you can schedule your delivery from A&A Sushi House.