Sign in
Top categories
Popular dishes
Popular cities
Explore by state
Popular brands
Skip to content
Postmates Home
    China inn
    Too far to deliver

    China inn

    View delivery time and booking fee.

    Location and hours

    Sunday
    12:00 PM - 09:30 PMMenu 全日菜單
    Monday - Saturday
    11:00 AM - 09:30 PMMenu 全日菜單
    11:00 AM - 03:00 PMLunch Menu 午餐
    ¢ • Asian • Asian Fusion • Korean

    12909 East Sprague Avenue, Spokane Valley, WA 99216 • More


    • Appetizer 頭臺

      • Fried Dumpling 鍋貼

        $10.95
      • Egg Roll 春卷

        $3.75
      • Fried Wonton 炸雲吞

        $8.95
      • Fried Prawn 炸蝦

        $11.95
      • Combination Appetizer 大雜燴

        $11.95
      • Salt and Pepper Squid 椒鹽魷魚

        $10.95
        Hot and Spicy 辣
      • Coconut Shrimp 椰香蝦

        $9.50
      • BBQ Pork 叉燒

        $10.95
      • Korean Kimchi 韓式泡菜

        $6.95
        Hot and Spicy 辣
      • Chicken in Lettuce Wraps 生菜雞鬆

        $11.25
      • Crab Rangoon 炸蟹角

        $10.95
      • Egg Foo Young 芙蓉蛋

        $3.95
    • Soup 湯類

      • A. Vegetable Tofu Soup 青菜豆腐湯

        $10.95
      • B. Triple Seafood Soup 三鮮湯

        Scallop, crab, and shrimp. 帶子, 蟹及蝦。
        $11.95
      • C. Seafood Sizling Rice Soup 海鮮鍋巴湯

        Scallop, crab, and shrimp. 帶子, 蟹及蝦。
        $12.50
      • D. Hot and Sour Soup 酸辣湯

        $11.50
        Hot and Spicy 辣
      • E. Wonton Soup 雲吞湯

        $2.95
      • F. Egg Drop Soup 蛋花湯

        $2.75
      • G. Kimchi Soup 泡菜湯

        $12.95
        Hot and Spicy 辣
      • H. Wor Wonton Soup 窩雲吞湯

        $13.50
    • Chinese Dishes●Seafood 中菜●海鮮

      • 1. Scallop in Oyster Sauce 蠔油帶子

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $23.50
      • 1a. Scallop in Lobster Sauce 帶子龍糊

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $23.50
      • 2. Shrimp in Lobster Sauce 蝦龍糊

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
      • 3. Seafood Sizzling Rice 海鮮鍋巴

        Hot plate. Served with steamed rice. 鐵板。附白飯。
        $19.50
      • 4. Hot Shrimp with Green Onion and Mushroom with Carrot 香辣蝦球

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
        Hot and Spicy 辣
      • 5. Kung Pao Shrimp 宮保蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
        Hot and Spicy 辣
      • 5a. Curry Shrimp 咖哩蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
        Hot and Spicy 辣
      • 6. Lemon Prawn 西檸蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.95
      • 7. Sweet and Sour Prawn 甜酸蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.95
      • 7a. Honey Walnut Prawn 核桃蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
      • 7b. Sichuan Shrimp 四川蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
        Hot and Spicy 辣
      • 8. Shrimp with Snow Pea 雪豆蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
      • 8a. Shrimp with Broccoli 西蘭花蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
      • 9. Shrimp with Cashew Nut 腰果蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
      • 9a. Sichuan Squid 四川魷魚

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
        Hot and Spicy 辣
      • 10. Shrimp Sizzling Rice with Tomato Sauce 茄汁鍋巴蝦

        Hot plate. Served with steamed rice. 鐵板。附白飯。
        $20.50
      • 11. Crispy Chili Shrimp 脆皮辣蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
        Hot and Spicy 辣
      • 12. Tomato Shrimp 番茄蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
      • 12a. Moo Shu Shrimp 木須蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.95
      • 12b. Shrimp with Black Bean Sauce 豉椒蝦

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.95
        Hot and Spicy 辣
    • Chinese Dishes●Beef 中菜●牛肉

      • 13. Moo Shu Beef 木須牛

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
      • 14. Mongolian Beef 蒙古牛肉

        Hot plate. Served with steamed rice. 鐵板。附白飯。
        $19.50
        Hot and Spicy 辣
      • 15. Beef in Oyster Sauce 蠔油牛肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
      • 16. Ginger Beef 薑蔥牛肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
      • 17. Orange Beef 陳皮牛肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.95
        Hot and Spicy 辣
      • 18. Teriyaki Beef 日式烤牛肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.95
      • 19. Curry Beef 咖哩牛肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.95
        Hot and Spicy 辣
      • 20. Beef Sizzling Rice 牛肉鍋巴

        Hot plate. Served with steamed rice. 鐵板。附白飯。
        $19.50
      • 21. Tomato Beef 番茄牛肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.95
      • 22. Kung Pao Beef 宮保牛肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.95
        Hot and Spicy 辣
      • 23. Shredded Beef with Chili and Vegetable 干燒牛肉絲

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $19.50
        Hot and Spicy 辣
      • 24. Green Pepper Beef 青椒牛

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.95
      • 25. Beef in Black Pepper Sauce 黑椒牛肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.95
        Hot and Spicy 辣
      • 25a. Beef with Broccoli 西蘭花牛肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.95
      • 26. Korean Bulgogi 韓式牛肉

        Hot plate. Served with steamed rice. 鐵板。附白飯。
        $20.50
        Hot and Spicy 辣
      • 26a. Beef with Snow Pea 雪豆牛肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.95
      • 26b. Beef with Mixed Vegetable 雜菜牛肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.95
      • 26c. Beef with Black Bean Sauce 豉椒牛肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.95
        Hot and Spicy 辣
    • Chinese Dishes●Pork 中菜●豬肉

      • 27. Sweet and Sour Pork 咕嚕肉

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $16.50
      • 28. Moo Shu Pork 木須肉

        Pork strips, black mushroom, bamboo shoot, green onion, cabbage, egg, and pancake. Served with steamed rice. 肉絲, 香菇, 筍絲, 青蔥, 高麗菜, 雞蛋及薄餅。附白飯。
        $19.25
      • 29. Sweet and Sour Spareribs 甜酸排骨

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $16.50
      • 30. Roast Pork with Snow Pea 雪豆叉燒

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.95
      • 31. Spareribs with Black Bean Sauce 豉椒排骨

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.95
        Hot and Spicy 辣
      • 31a. Sichuan Pork 四川肉絲

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.50
        Hot and Spicy 辣
      • 32. Mapo Tofu with Pork 麻婆豆腐

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.95
        Hot and Spicy 辣
    • Chinese Dishes●Chicken 中菜●雞類

      • 36. Lemon Chicken 檸檬雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.50
      • 37. Kung Pao Chicken 宮保雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.50
        Hot and Spicy 辣
      • 38. Almond Chicken 杏仁雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.50
      • 39. Cashew Nut Chicken 腰果雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.50
      • 40. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.50
      • 41. Sichuan Chicken 醬爆雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.50
        Hot and Spicy 辣
      • 42. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.50
      • 43. Orange Chicken 陳皮雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.50
        Hot and Spicy 辣
      • 44. Chicken Sizzling Rice 鍋巴雞

        Hot plate. Served with steamed rice. 鐵板。附白飯。
        $18.50
      • 45. Moo Shu Chicken 木須雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.50
      • 46. General Tso's Chicken 左公雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.50
        Hot and Spicy 辣
      • 46a. Curry Chicken 咖哩雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.50
        Hot and Spicy 辣
      • 46b. Chicken with Broccoli 西蘭花雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.50
      • 46c. Chicken in Black Bean Sauce 豉椒雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.50
        Hot and Spicy 辣
      • 46d. Chicken in Black Pepper Sauce 黑椒雞球

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.50
        Hot and Spicy 辣
      • 46e. Teriyaki Chicken 日式燒雞

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $18.50
    • Chinese Dishes●Duck 中菜●鴨類

      • 47. Roast Duck 烤鴨

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.95
    • Chinese Dishes●Vegetable 中菜●蔬菜

      • 48. Teriyaki Tofu 日式豆腐

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.95
      • 49. Sichuan Tofu 四川豆腐

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.95
        Hot and Spicy 辣
      • 50. Combination Vegetable 蠔油蔬菜

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.95
      • 51. Double Mushroom with Oyster Sauce 蠔油雙菇

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.95
      • 52. Black Mushroom with Chinese Green 白菜香菇

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.95
      • 53. Tofu with Vegetable 什錦豆腐

        Hot plate. Served with steamed rice. 鐵板。附白飯。
        $15.95
      • 54. Moo Shu Vegetable 木須菜

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $16.50
      • 55. Stir-Fried Snow Pea 清炒雪豆

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.95
      • 55a. Mapo Tofu 麻婆豆腐

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.95
        Hot and Spicy 辣
      • 55b. Curry Tofu 咖哩豆腐

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.95
        Hot and Spicy 辣
    • Hot Pot Dishes 煲仔菜

      • Chicken Hot Pot 雞肉煲

        Mushroom, bamboo shoot, water chestnut, Chinese cabbage, and meat. Served with steamed rice. 蘑菇, 筍絲, 荸薺, 白菜及肉。附白飯。
        $17.95
      • Beef Hot Pot 牛肉軟煲

        Mushroom, bamboo shoot, water chestnut, Chinese cabbage, and meat. Served with steamed rice. 蘑菇, 筍絲, 荸薺, 白菜及肉。附白飯。
        $17.95
      • Shrimp Hot Pot 蝦煲

        Mushroom, bamboo shoot, water chestnut, Chinese cabbage, and meat. Served with steamed rice. 蘑菇, 筍絲, 荸薺, 白菜及肉。附白飯。
        $18.50
      • Tofu Hot Pot 豆腐煲

        Mushroom, bamboo shoot, water chestnut, Chinese cabbage, and meat. Served with steamed rice. 蘑菇, 筍絲, 荸薺, 白菜及肉。附白飯。
        $17.50
    • Chow Mein 炒麵

      • Garden Chow Mein 招牌牛肉炒麵

        Soft noodle with beef. 牛肉及軟麵。
        $15.95
      • Prawn Garden Chow Mein 招牌蝦球炒麵

        $17.95
      • Triple Garden Chow Mein 招牌三鮮炒麵

        Shrimp, beef, and chicken. 蝦, 牛肉及雞肉。
        $18.25
      • Chicken Chow Mein 雞球炒麵

        $15.50
      • Beef Chow Mein 牛肉炒麵

        $15.50
      • Shrimp Chow Mein 蝦球炒麵

        $17.50
      • Pork Chow Mein 豬肉炒麵

        $15.50
      • Chicken Subgum Chow Mein 什錦雞球炒麵

        $16.95
      • Pork Subgum Chow Mein 什錦豬肉炒麵

        $16.95
      • Seafood Chow Mein 海鮮炒麵

        $18.50
      • Vegetable Chow Mein 素菜炒麵

        $14.95
    • Chop Suey 雜碎

      • Chicken Chop Suey 雞球雜碎

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.50
      • Beef Chop Suey 牛肉雜碎

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.50
      • Shrimp Chop Suey 蝦球雜碎

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $17.50
      • Pork Chop Suey 豬肉雜碎

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.50
      • Chicken Subgum Chop Suey 什錦雞球雜碎

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $16.95
      • Pork Subgum Chop Suey 什錦豬肉雜碎

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $16.95
    • Fried Rice 炒飯

      • Pork Fried Rice 豬肉炒飯

        $13.95
      • Chicken Fried Rice 雞粒炒飯

        $13.95
      • Ham Fried Rice 火腿炒飯

        $14.95
      • Bacon Fried Rice 培根炒飯

        $14.95
      • Vegetable Fried Rice 素菜炒飯

        $13.95
      • Combination Fried Rice 什錦炒飯

        $15.25
      • Beef Fried Rice 牛肉炒飯

        $14.95
      • Shrimp Fried Rice 蝦仁炒飯

        $14.95
      • Prawn Fried Rice 蝦球炒飯

        $17.25
      • Korean Style Fried Rice 韓式炒飯

        $15.50
      • Steamed Rice 白飯

        $6.50
    • Egg Foo Young 芙蓉蛋

      • Pork Egg Foo Young 豬肉芙蓉蛋

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $14.95
      • Chicken Egg Foo Young 雞肉芙蓉蛋

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.25
      • Shrimp Egg Foo Young 蝦仁芙蓉蛋

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.50
      • Crab Meat Egg Foo Young 蟹肉芙蓉蛋

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.50
      • Mushroom Egg Foo Young 蘑菇芙蓉蛋

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $15.25
      • Vegetable Egg Foo Young 素菜芙蓉蛋

        Served with steamed rice. 附白飯。
        $14.95
    • Noodle 麵類

      • Chicken Noodle Soup 雞肉麵

        $13.95
      • Pork Noodle Soup 豬肉麵

        $13.50
      • Beef Noodle Soup 牛肉麵

        $13.95
      • Schulien Noodle 川味麵

        $15.95
        Hot and Spicy 辣
      • Combination Fried Noodle 什錦炒麵

        Shrimp, ham, chicken, and vegetable. 蝦, 火腿, 雞肉及素菜。
        $16.50
      • Special J Noodle Soup 酸辣麵

        Tomato, Chinese cabbage, and beef in hot and spicy noodle soup. 附番茄, 白菜及牛肉的酸辣麵湯。
        $14.95
        Hot and Spicy 辣
      • Wonton Wor Noodle Soup 窩雲吞麵

        $15.95
      • Triple Seafood Noodle Soup 海鮮辣麵

        Shrimp, squid, and scallop. 蝦, 魷魚及帶子。
        $16.25
        Hot and Spicy 辣
    • Family Dinner 家庭晚餐

      • Dinner A 套餐A

        Mushroom Egg Drop Soup, Egg Roll, Kung Pao Shrimp, Korean Bulgogi, Almond Chicken, and Pork Fried Rice. 蘑菇蛋花湯, 春卷, 宮保蝦, 韓式牛肉, 杏仁雞及豬肉炒飯。
        $43.00
        Hot and Spicy 辣
      • Dinner B 套餐B

        Wonton Soup, Almond Chicken, Fried Prawn, Sweet and Sour Pork, Garden Chow Mein, and Pork Fried Rice. 雲吞湯, 杏仁雞, 炸蝦, 咕嚕肉, 招牌牛肉炒麵及豬肉炒飯。
        $39.90
      • Dinner C 套餐C

        Mushroom Egg Drop Soup, Fried Prawn, Beef with Broccoli, Lemon Chicken, Moo Goo Gai Pan, and Pork Fried Rice. 蘑菇蛋花湯, 炸蝦, 西蘭花牛肉, 檸檬雞, 蘑菇雞及豬肉炒飯。
        $41.00
      • Dinner D 套餐D

        Wonton Soup, Fried Prawn, Moo Shu Pork, Almond Chicken, Garden Chow Mein, and Pork Fried Rice. 雲吞湯, 炸蝦, 木須肉, 杏仁雞, 招牌牛肉炒麵及豬肉炒飯。
        $41.00
    • Combination Dinner 特價晚餐

      • No. 1 Dinner 1號晚餐

        Chicken Chow Mein, Sweet and Sour Spareribs, Egg Foo Young, and Chicken Fried Rice. Served with Egg Drop Soup. 雞球炒麵, 甜酸排骨, 芙蓉蛋及雞粒炒飯。附蛋花湯。
        $14.95
      • No. 2 Dinner 2號晚餐

        Pork Chow Mein, Sweet and Sour Pork, Fried Prawn, and Pork Fried Rice. Served with Egg Drop Soup. 豬肉炒麵, 咕嚕肉, 炸蝦及豬肉炒飯。附蛋花湯。
        $14.95
      • No. 3 Dinner 3號晚餐

        Pork Chow Mein, BBQ Pork, Almond Chicken, and Pork Fried Rice. Served with Egg Drop Soup. 豬肉炒麵, 叉燒, 杏仁雞及豬肉炒飯。附蛋花湯。
        $14.95
      • No. 4 Dinner 4號晚餐

        Pork Chow Mein, Sweet and Sour Chicken, and Pork Fried Rice. Served with Egg Drop Soup. 豬肉炒麵, 甜酸雞及豬肉炒飯。附蛋花湯。
        $13.95
      • No. 5 Dinner 5號晚餐

        Chicken Chow Mein, Sweet and Sour Pork, Egg Foo Young, and Chicken Fried Rice. Served with Egg Drop Soup. 雞球炒麵, 咕嚕肉, 芙蓉蛋及雞粒炒飯。附蛋花湯。
        $14.95
      • No. 6 Dinner 6號晚餐

        Chicken Chow Mein, Egg Foo Young, Fried Prawn, and Sweet and Sour Spareribs. Served with Egg Drop Soup. 雞球炒麵, 芙蓉蛋, 炸蝦及甜酸排骨。附蛋花湯。
        $14.95
      • No. 7 Dinner 7號晚餐

        Pork Chow Mein, Fried Prawn, Lemon Chicken, and BBQ Pork. Served with Egg Drop Soup. 豬肉炒麵, 炸蝦, 檸檬雞及叉燒。附蛋花湯。
        $15.50
      • No. 8 Dinner 8號晚餐

        Chicken Chow Mein, Fried Prawn, and Lemon Chicken. Served with Egg Drop Soup. 雞球炒麵, 炸蝦及檸檬雞。附蛋花湯。
        $13.95
      • No. 9 Dinner 9號晚餐

        Pork Chow Mein, Lemon Chicken, Egg Foo Young, and Pork Fried Rice. Served with Egg Drop Soup. 豬肉炒麵, 檸檬雞, 芙蓉蛋及豬肉炒飯。附蛋花湯。
        $14.95
      • No. 10 Dinner 10號晚餐

        Pork Chow Mein, Sweet and Sour Prawn, and Pork Fried Rice. Served with Egg Drop Soup. 豬肉炒麵, 甜酸蝦及豬肉炒飯。附蛋花湯。
        $13.95
      • Special Dinner A 特餐A

        Egg Roll, Fried Prawn, Lemon Chicken, and Beef with Special Rice. Served with Egg Drop Soup. 春卷, 炸蝦, 檸檬雞及特色牛肉飯。附蛋花湯。
        $16.95
      • Special Dinner B 特餐B

        Egg Roll, BBQ Pork, Sweet and Sour Chicken, and Beef with Special Rice. Served with Egg Drop Soup. 春卷, 叉燒, 甜酸雞及特色牛肉飯。附蛋花湯。
        $16.95
      • Special Dinner C 特餐C

        Teriyaki Chicken and Salad. Served with Egg Drop Soup. 日式燒雞及沙拉。附蛋花湯。
        $13.95
      • Special Dinner D 特餐D

        Teriyaki Beef and Salad. Served with Egg Drop Soup. 日式烤牛肉及沙拉。附蛋花湯。
        $14.50
      • Special Dinner E 特餐E

        Kung Pao Chicken and Salad. Served with Egg Drop Soup. 宮保雞及沙拉。附蛋花湯。
        $14.50
        Hot and Spicy 辣
    • American Dishes 美式餐點

      • Hamburger Steak 漢堡排

        Served with French Fries and Toast. 附薯條及多士。
        $14.50
      • Fried Shrimp 酥炸蝦

        Served with French Fries and Toast. 附薯條及多士。
        $15.95
      • Fish and Chips 炸魚薯條

        Served with French Fries and Toast. 附薯條及多士。
        $13.95
      • Chicken Strips 炸雞柳

        Served with French Fries and Toast. 附薯條及多士。
        $14.50
    • Salad 沙拉

      • Shrimp Salad 鮮蝦沙拉

        $14.25
      • Chicken Salad 雞肉沙拉

        $13.25
      • Combination Salad 綜合沙拉

        $13.50
      • Small Dinner Salad 餐前沙拉

        $6.95
    • Sandwiches 三明治

      • Hamburger Deluxe 漢堡

        Served with French Fries. 附薯條。
        $8.50
      • Cheese Burger Deluxe 芝士堡

        Served with French Fries. 附薯條。
        $8.95
      • Chicken Sandwich 雞肉三明治

        Served with French Fries. 附薯條。
        $9.50
      • Chinese BBQ Pork Sandwich 叉燒三明治

        Served with French Fries. 附薯條。
        $10.50
      • Grilled Cheese Sandwich 芝士三明治

        Served with French Fries. 附薯條。
        $6.95
      • Robby's Burger 培根芝士堡

        Double Bacon Cheese Burger Deluxe. Served with French Fries. 雙培根芝士堡。附薯條。
        $12.50
      • Side of French Fries 薯條

        $4.50
    • Beverage 飲品

      • Coffee 咖啡

        $3.25
      • Milk 牛奶

        $3.75
      • Soft Drink 汽水

        $3.75
      • Iced Tea 冰茶

        $3.50
      • Orange Juice 橙汁

        $3.95