Sign in
Top categories
Popular dishes
Popular cities
Explore by state
Popular brands
Skip to content
Postmates Home
    China One
    Too far to deliver

    China One

    4.5
    (139)
      •  
    View delivery time and booking fee.

    Location and hours

    Sunday
    Closed
    Monday - Thursday
    10:30 AM - 08:50 PMMenu 全日菜單
    10:30 AM - 03:00 PMLunch Menu 午餐菜單
    Friday
    10:30 AM - 09:50 PMMenu 全日菜單
    10:30 AM - 03:00 PMLunch Menu 午餐菜單
    Saturday
    11:00 AM - 09:50 PMMenu 全日菜單
    11:00 AM - 03:00 PMLunch Menu 午餐菜單

    301 S Macarthur Blvd, Oklahoma City, Ok 73127, Usa, OK 73128 • More


    • Picked for you

      • C19. Sesame Chicken 芝麻雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • 103. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

        Served with white rice. 附白飯。
        $12.13
      • C4. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C20. General Tso's Chicken 左宗雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • 58. Beef with Broccoli 芥蘭牛

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
    • Appetizer 前菜

      • 1. Roast Pork Egg Roll 春卷

        1 piece. 1個。
        $1.87
      • 2. Chicken Roll 雞卷

        1 piece. 1個。
        $1.87
      • 3. Shrimp Roll 蝦卷

        1 piece. 1個。
        $1.87
      • 5. Crab Rangoon 芝士雲吞

        Cheese wonton. 8 pieces. 芝士雲吞。8個。
        $6.78
      • 7. Fried Scallop 炸幹貝

        10 pieces. 10個。
        $6.55
      • 8. Fried Bread 炸包

        10 pieces. 10個。
        $5.38
      • 9. Fried Dumplings 鍋貼

        8 pieces. 8個。
        $8.08
      • 9. Steamed Dumplings 水餃

        8 pieces. 8個。
        $8.08
      • 10. Boneless Spare Ribs 無骨排

        $9.43
      • 11. Chicken Stick 雞肉串

        5 pieces. 5個。
        $8.76
      • 12. Pu Pu Platter 寶寶盤

        6 sweet and sour chicken, 2 chicken stick, 2 crab rangoon, 2 egg roll, 2 jumbo shrimp, 4 fried scallops, and 2 chicken wings. 6個甜酸雞, 2個雞肉串, 2個芝士雲吞, 2個春卷, 2個大蝦, 4個炸幹貝及2個雞翼。
        $16.78
      • 15. Fried Wonton (Pork Meat) 炸雲吞

        8 pieces. 8個。
        $6.73
    • Soup 湯類

      • 16. Wonton Soup 雲吞湯

        Served with crispy noodles. 附脆麵。
        $3.99
      • 17. Egg Drop Soup 蛋花湯

        Served with crispy noodles. 附脆麵。
        $3.99
      • 18. Chicken Rice Soup 雞飯湯

        Served with crispy noodles. 附脆麵。
        $4.18
      • 19. Chicken Noodle Soup 雞麵湯

        Served with crispy noodles. 附脆麵。
        $4.18
      • 20. Wonton Egg Drop Soup 雲吞蛋花湯

        Served with crispy noodles. 附脆麵。
        $4.18
      • 21. Hot and Sour Soup 酸辣湯

        Served with crispy noodles. 附脆麵。
        $4.18
        Hot and Spicy 辣
      • 22. House Special Soup 本樓湯

        Chicken, shrimp, and pork. Served with crispy noodles. 雞肉, 蝦及豬肉。附脆麵。
        $10.78
      • 23. Seafood Soup 海鮮湯

        Served with crispy noodles. 附脆麵。
        $10.78
    • Fried Rice 炒飯

      • 24. Plain Fried Rice 淨炒飯

        $5.38
      • 25. Vegetable Fried Rice 菜炒飯

        $6.24
      • 26. Roast Pork Fried Rice 叉燒炒飯

        $6.74
      • 27. Chicken Fried Rice 雞炒飯

        $6.74
      • 28. Beef Fried Rice 牛炒飯

        $7.43
      • 29. Shrimp Fried Rice 蝦炒飯

        $7.43
      • 30. Crab Meat Fried Rice 蟹肉炒飯

        $7.43
      • 31. House Special Fried Rice 本樓炒飯

        Chicken, shrimp, and pork. 雞肉, 蝦及豬肉。
        $7.99
    • Chow Mein (Not Noodles) 炒麵

      • 34. Chicken Chow Mein (Not Noodles) 雞炒麵

        Served with white rice and crispy noodles. 附白飯及脆麵。
        $6.74
    • Lo Mein 撈麵

      • 38. Plain Lo Mein 淨撈麵

        Soft noodles. 軟麵。
        $5.88
      • 39. Vegetable Lo Mein 菜撈麵

        Soft noodles. 軟麵。
        $6.24
      • 40. Roast Pork Lo Mein 叉燒撈麵

        Soft noodles. 軟麵。
        $6.74
      • 41. Chicken Lo Mein 雞撈麵

        Soft noodles. 軟麵。
        $6.74
      • 42. Beef Lo Mein 牛撈麵

        Soft noodles. 軟麵。
        $7.43
      • 43. Shrimp Lo Mein 蝦撈麵

        Soft noodles. 軟麵。
        $7.43
      • 44. House Special Lo Mein 本樓撈麵

        Chicken, shrimp, and pork. Soft noodles. 雞肉, 蝦及豬肉。軟麵。
        $7.99
    • Chow Mai Fun 炒米粉

      • 45. Vegetable Chow Mai Fun 菜炒米粉

        Rice noodle. 米粉。
        $10.38
      • 46. Roast Pork Chow Mai Fun 叉燒炒米粉

        Rice noodle. 米粉。
        $10.88
      • 47. Chicken Chow Mai Fun 雞炒米粉

        Rice noodle. 米粉。
        $10.88
      • 48. Beef Chow Mai Fun 牛炒米粉

        Rice noodle. 米粉。
        $12.13
      • 49. Shrimp Chow Mai Fun 蝦炒米粉

        Rice noodle. 米粉。
        $12.13
      • 50. House Special Chow Mai Fun 本樓炒米粉

        Rice noodle. 米粉。
        $12.54
      • 51. Singapore Chow Mai Fun 星洲炒米粉

        Rice noodle. 米粉。
        $12.54
        Hot and Spicy 辣
    • Egg Foo Young 芙蓉蛋

      • 52. Vegetable Egg Foo Young 菜蓉蛋

        Served with white rice. 附白飯。
        $11.19
      • 53. Roast Pork Egg Foo Young 叉燒蓉蛋

        Served with white rice. 附白飯。
        $12.33
      • 54. Chicken Egg Foo Young 雞蓉蛋

        Served with white rice. 附白飯。
        $12.33
      • 55. Beef Egg Foo Young 牛蓉蛋

        Served with white rice. 附白飯。
        $12.33
      • 56. Shrimp Egg Foo Young 蝦蓉蛋

        Served with white rice. 附白飯。
        $12.33
      • 57. House Special Egg Foo Young 本樓蓉蛋

        Chicken, shrimp, and pork. Served with white rice. 雞肉, 蝦及豬肉。附白飯。
        $13.22
    • Beef 牛肉

      • 58. Beef with Broccoli 芥蘭牛

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 59. Pepper Steak with Onion 青椒牛

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 60. Beef with Chinese Vegetable 白菜牛

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 61. Beef with Mixed Vegetable 什菜牛

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 62. Beef with Mushrooms 蘑菇牛

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 63. Beef with Snow Peas 雪豆牛

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 64. Hunan Beef 湖南牛

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
      • 65. Szechuan Beef 四川牛

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
      • 66. Mongolian Beef 蒙古牛

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
      • 67. Hot and Spicy Beef 幹燒牛

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
      • 68. Kung Pao Beef 宮保牛

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
      • 69. Curry Beef 咖哩牛

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
      • 70. Beef with Garlic Sauce 魚香牛

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
    • Chicken 雞肉

      • 71. Chicken with Broccoli 芥蘭雞

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 72. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞片

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 73. Chicken with Mixed Vegetable 什菜雞

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 74. Chicken with Cashew Nuts 腰果雞

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 76. Hunan Chicken 湖南雞

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.21
        Hot and Spicy 辣
      • 77. Curry Chicken 咖哩雞

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.21
        Hot and Spicy 辣
      • 78. Chicken with Garlic Sauce 魚香雞

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.21
        Hot and Spicy 辣
      • 79. Szechuan Chicken 四川雞

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.21
        Hot and Spicy 辣
      • 80. Kung Pao Chicken 宮保雞

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.21
        Hot and Spicy 辣
      • 81. Hot and Spicy Chicken 幹燒雞

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.21
        Hot and Spicy 辣
      • 82. Mongolian Chicken 蒙古雞

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.21
        Hot and Spicy 辣
      • 83. Lemon Chicken 檸檬雞

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.21
      • 84. Honey Chicken 蜜汁雞

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.21
    • Pork 豬肉

      • 85. Roast Pork with Broccoli 芥蘭叉燒

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 86. Roast Pork with Chinese Vegetable 白菜叉燒

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 87. Roast Pork with Mixed Vegetable 什菜叉燒

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 88. Roast Pork with Garlic Sauce 魚香叉燒

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.21
        Hot and Spicy 辣
      • 89. Szechuan Pork 四川肉

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.21
        Hot and Spicy 辣
      • 90. Hot and Spicy Pork 幹燒肉

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.21
        Hot and Spicy 辣
    • Seafood 海鮮

      • 91. Shrimp with Lobster Sauce 蝦龍糊

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 92. Shrimp with Broccoli 芥蘭蝦

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 93. Shrimp with Chinese Vegetable 白菜蝦

        Served with white rice. 附白飯。
        $8.70
      • 94. Shrimp with Snow Peas 雪豆蝦

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
      • 95. Hot and Spicy Shrimp 幹燒蝦

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
      • 96. Hunan Shrimp 湖南蝦

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
      • 97. Szechuan Shrimp 四川蝦

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
      • 98. Curry Shrimp 咖哩蝦

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
      • 99. Shrimp with Garlic Sauce 魚香蝦

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
      • 100. Kung Pao Shrimp 宮保蝦

        Quart. Served with white rice. 夸脫。附白飯。
        $13.98
        Hot and Spicy 辣
    • Sweet and Sour 甜酸

      • 103. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

        Served with white rice. 附白飯。
        $12.13
      • 104. Sweet and Sour Pork 甜酸肉

        Served with white rice. 附白飯。
        $12.13
      • 105. Sweet and Sour Shrimp 甜酸蝦

        Served with white rice. 附白飯。
        $13.48
    • Vegetable 素菜

      • 106. Mix Vegetable 素什錦

        Served with white rice. 附白飯。
        $10.38
      • 107. Broccoli with Garlic Sauce 魚香芥蘭

        Served with white rice. 附白飯。
        $10.38
        Hot and Spicy 辣
      • 108. Bean Curd Szechuan Style 四川豆腐

        Served with white rice. 附白飯。
        $12.13
        Hot and Spicy 辣
    • Diet Dishes 健康餐

      • 109. Steamed Chicken with Broccoli 蒸芥蘭雞

        Served with white rice and sauce on the side. 附白飯及醬料在一旁。
        $13.21
      • 110. Steamed Chicken with Mixed Vegetable 蒸什菜雞

        Served with white rice and sauce on the side. 附白飯及醬料在一旁。
        $13.21
      • 111. Steamed Shrimp with Mixed Vegetable 蒸什菜蝦

        Served with white rice and sauce on the side. 附白飯及醬料在一旁。
        $13.48
      • 112. Steamed Beef with Mixed Vegetable 蒸什菜牛

        Served with white rice and sauce on the side. 附白飯及醬料在一旁。
        $13.48
    • Moo Shu 木須

      • 113. Moo Shu Vegetable 木須菜

        Served with white rice and 4 pancakes. 附白飯及4個煎餅。
        $10.39
      • 114. Moo Shu Chicken 木須雞

        Served with white rice and 4 pancakes. 附白飯及4個煎餅。
        $13.22
      • 115. Moo Shu Pork 木須肉

        Served with white rice and 4 pancakes. 附白飯及4個煎餅。
        $13.22
      • 116. Moo Shu Beef 木須牛

        Served with white rice and 4 pancakes. 附白飯及4個煎餅。
        $13.99
      • 117. Moo Shu Shrimp 木須蝦

        Served with white rice and 4 pancakes. 附白飯及4個煎餅。
        $13.99
      • 118. House Special Moo Shu 本樓木須

        Served with white rice and 4 pancakes. 附白飯及4個煎餅。
        $14.99
    • Side Order 單點

      • White Rice 白飯

        $3.99
      • Fortune Cookies 簽語餅

        3 pieces. 3個。
        $0.75
      • Crispy Noodles 麵幹

        Bag. 包。
        $0.70
      • Hot Sauce 辣醬

        2 oz. 2盎司。
        $0.70
      • Dumpling Sauce 水餃醬汁

        2 oz. 2盎司。
        $0.70
      • Sweet and Sour Sauce 甜酸醬

        8 oz cup. 8盎司杯。
        $0.99
    • Special Combination Platter 特色拼盤

      • C1. Chicken Chow Mein(not noodle) 雞炒麵

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C2. Chicken Lo Mein 雞撈麵

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C2. Pork Lo Mein 肉撈麵

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C3. Beef Lo Mein 牛撈麵

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C3. Shrimp Lo Mein 蝦撈麵

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C4. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C4. Sweet and Sour Pork 甜酸肉

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C5. Sweet and Sour Shrimp 甜酸蝦

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C6. Boneless Ribs 排骨

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $12.59
      • C7. Pepper Steak with Onion 青椒牛

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C8. Beef with Broccoli 芥蘭牛

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C9. Chicken with Broccoli 芥蘭雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C10. Shrimp with Broccoli 芥蘭蝦

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C11. Roast Pork with Broccoli 芥蘭叉燒

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C13. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞片

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C14. Shrimp with Chinese Vegetable 白菜蝦

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C15. Chicken with Mixed Vegetable 什菜雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C16. Beef with Mixed Vegetable 什菜牛

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C17. Shrimp with Mixed Vegetable 什菜蝦

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C18. Chicken with Cashew Nuts 腰果雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C19. Sesame Chicken 芝麻雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
      • C20. General Tso's Chicken 左宗雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • C21. Orange Chicken 陳皮雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • C22. Chicken with Szechuan Style 四川雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • C23. Shrimp with Szechuan Style 四川蝦

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • C24. Beef with Hunan Style 湖南牛

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • C25. Shrimp with Hunan Style 湖南蝦

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • C26. Chicken with Garlic Sauce 魚香雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • C27. Shrimp with Garlic Sauce 魚香蝦

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • C28. Mongolian Chicken 蒙古雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • C29. Mongolian Beef 蒙古牛

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • C30. Kung Pao Chicken 宮保雞

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • C31. Kung Pao Beef 宮保牛

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
      • C32. Kung Pao Shrimp 宮保蝦

        Served with egg roll and fried rice. 附春卷及炒飯。
        $11.59
        Hot and Spicy 辣
    • Chef's Specialties 主廚精選

      • H1. Happy Family 全家福

        Crab meat, jumbo shrimp, beef, chicken, pork, straw mushroom, baby corn, snow peas, bamboo shoots, water chestnuts, and broccoli in house special sauce. Served with rice. 蟹肉, 大蝦, 牛肉, 雞肉, 豬肉, 草菇, 玉米筍, 雪豆, 竹筍, 荸薺及西蘭花配自製醬汁。附白飯。
        $17.53
      • H2. Double Delight 炒兩樣

        Shrimp and chicken stir-fried within a rich brown sauce and mixed vegetables. Served with rice. 蝦及雞肉炒棕醬及什菜。附白飯。
        $14.84
      • H3. Four Seasons 炒四季

        Jumbo shrimp, beef, chicken, pork with mixed vegetable in house special sauce. Served with rice. 大蝦, 牛肉, 雞肉, 豬肉及什菜配自製醬汁。附白飯。
        $14.84
      • H4. Triple Delight 炒三鮮

        Jumbo shrimp, beef, chicken with mixed Chinese vegetable in house special sauce. Served with rice. 大蝦, 牛肉, 雞肉,及什錦白菜配自製醬汁。附白飯。
        $14.84
      • H5. Fresh Scallops with Beef 幹貝牛

        Fresh scallops sliced beef with mixed vegetables in house special sauce. Served with rice. 鮮幹貝牛肉片及什菜配自製醬汁。附白飯。
        $14.84
      • H6. Seafood Delight 海鮮大燴

        Jumbo shrimp, fresh scallop, crab meat with straw mushrooms, snow peas, baby corn, bamboo shoots, water chestnuts, and broccoli in cantonese sauce. Served with rice. 大蝦, 鮮幹貝, 蟹肉配草菇, 雪豆, 玉米筍, 竹筍, 荸薺及西蘭花配廣東醬汁。附白飯。
        $17.53
      • H7. Dragon Meets Phoenix 龍鳳配

        General Tso's chicken with hot and spicy shrimp. Served with rice. 左宗雞及幹燒蝦。附白飯。
        $17.53
        Hot and Spicy 辣
      • H8. Triple Delight Hunan Style 湖南三樣

        Chicken, beef, shrimp with mixed vegetable, and green pepper in black bean kung pao sauce. Served with rice. 雞肉, 牛肉, 蝦配什菜及青椒配宮保豆豉醬汁。附白飯。
        $14.84
        Hot and Spicy 辣
      • H9. Sesame Chicken 芝麻雞

        Served with rice. 附白飯。
        $13.99
      • H10. General Tso's Chicken 左宗雞

        Served with rice. 附白飯。
        $13.99
        Hot and Spicy 辣
      • H11. Orange Flavor Chicken 陳皮雞

        Served with rice. 附白飯。
        $13.99
        Hot and Spicy 辣
      • H12. Triple Delight with Garlic Sauce 魚香三樣

        Served with rice. 附白飯。
        $14.84
        Hot and Spicy 辣
      • H13. General Tso's Shrimp 左宗蝦

        Served with rice. 附白飯。
        $14.84
        Hot and Spicy 辣
      • H14. Shrimp and Scallop with Garlic Sauce 魚香幹貝蝦

        Served with rice. 附白飯。
        $14.84
        Hot and Spicy 辣
      • H15. Kung Pao Delight 宮保大燴

        Shrimp, beef, chicken with vegetable in house special sauce. Served with rice. 蝦, 牛肉, 雞肉及菜配自製醬汁。附白飯。
        $14.84
        Hot and Spicy 辣
    • Party Tray 派對盤

      • General Tso's Chicken 左宗雞

        $51.12
        Hot and Spicy 辣
      • Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

        $45.87
      • Chicken with Broccoli 芥蘭雞

        $51.12
      • Beef with Broccoli 芥蘭牛

        $51.12
      • Shrimp with Broccoli 芥蘭蝦

        $51.12
      • Kung Pao Chicken 宮保雞

        $51.12
        Hot and Spicy 辣
      • Kung Pao Beef 宮保牛

        $51.12
        Hot and Spicy 辣
      • Kung Pao Shrimp 宮保蝦

        $51.12
        Hot and Spicy 辣
      • Chicken Fried Rice 雞炒飯

        $35.37
      • Mixed Vegetable 素什錦

        $39.31
      • Chicken Lo Mein 雞撈麵

        $39.31