Sign in
Top categories
Popular dishes
Popular cities
Explore by state
Popular brands
Skip to content
Postmates Home
    1. United States
    2. Ohio
    3. Pickerington
    4. D.H. WU Chinese Restaurant
    D.H. WU Chinese Restaurant
    Too far to deliver

    D.H. WU Chinese Restaurant

    4.2
    (49)
      •  
    View delivery time and booking fee.

    Location and hours

    Sunday
    12:00 AM - 09:30 PMMenu 全日菜单
    Monday
    Closed
    Tuesday
    12:00 AM - 09:30 PMMenu 全日菜单
    Wednesday
    12:00 AM - 09:30 PMMenu 全日菜单
    03:00 PM - 09:30 PMMenu 全日菜单
    Thursday - Saturday
    12:00 AM - 09:30 PMMenu 全日菜单
    ¢ • Chinese • Asian • Seafood

    1719 Hill Rd N, Pickerington, OH 43147 • More


    • Picked for you

      • General Tso's Chicken 左宗鸡

        Deep-fried chunks of chicken in a tangy brown sauce, and garnised with broccoli or potatoes. Served with rice. 油炸鸡块加入棕酱, 并用芥兰或土豆装饰。附白饭。
        $11.95
        Spicy 辣
      • Sweet and Sour Chicken 咕噜鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
      • Orange Chicken 陈皮鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.95
        Spicy 辣
      • C1. General Tso's Chicken 左宗鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.95
        Spicy 辣
      • Sesame Chicken 芝麻鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.95
    • Sides 单点

      • Steamed Rice 白饭

        $2.60
      • Plain Fried Rice 净炒饭

        $3.25
      • Plain Lo Mein 净捞面

        $5.85
    • Soup 汤

      • Wonton Soup 云吞汤

        $2.95
      • Egg Drop Soup 蛋花汤

        $2.95
      • Hot and Sour Soup 酸辣汤

        $3.25
        Spicy 辣
      • Vegetable Tofu Soup 蔬菜豆腐汤

        $2.95
      • Seafood Soup 海鲜汤

        $4.50
    • Noodle Soup 面汤

      • Wonton Noodle Soup 云吞面汤

        Served as meal, all with vegetable and in a delicious home made broth. 配蔬菜及美味的自制肉汤。
        $7.65
      • Chicken Noodle Soup 鸡面汤

        Served as meal, all with vegetable and in a delicious home made broth. 配蔬菜及美味的自制肉汤。
        $9.65
      • House Special Noodle Soup 招牌面汤

        Served as meal, all with vegetable and in a delicious home made broth. 配蔬菜及美味的自制肉汤。
        $11.35
      • Seafood Noodle Soup 海鲜面汤

        Shrimp, crab meat, and scallop. Served as meal, all with vegetable and in a delicious home made broth. 虾仁, 蟹肉及干贝。配蔬菜及美味的自制肉汤。
        $11.95
    • Appetizers 开胃小菜

      • Egg Roll 蛋卷

        Chicken. 鸡肉。
        $1.95
      • Spring Roll 春卷

        Vegetable. 蔬菜。
        $2.00
      • Shrimp Egg Roll 虾仁蛋卷

        $2.00
      • Crab Rangoon 蟹角

        4 Pieces. 4个。
        $5.15
      • Chicken Wing 鸡翅

        6 Pieces. 6个。
        $7.75
      • Fried Wonton 炸云吞

        8 Pieces. Crispy and deep-fried filled wonton. 8个。香脆及油炸云吞。
        $5.15
      • Fried Jumbo Shrimp 炸大虾

        6 Pieces. 6个。
        $6.25
      • Steamed Dumpling 水饺

        6 Pieces. Tender pockets of dough stuffed with minced pork and vegetable. Steamed. 6个。面团被塞满猪肉沫及蔬菜。蒸熟。
        $6.95
      • Pan-Fried Dumpling 锅贴

        6 Pieces. Tender pockets of dough stuffed with minced pork and vegetable. Pan-fried to a crispy. 6个。面团被塞满猪肉沫及蔬菜。煎至香脆。
        $6.95
      • A. Boneless Spare Ribs 无骨排

        $7.50
      • Edamame 毛豆

        Steamed fresh soy bean with sea salt. 蒸新鲜毛豆配海盐。
        $5.15
    • Desserts 点心

      • Fortune Cookies 幸运签饼

        1 Piece. 1个。
        $0.35
      • Fried Sweet Donuts 炸甜圈

        10 Pieces. 10个。
        $5.15
    • Fried Rice 炒饭

      • Vegetable Fried Rice 蔬菜炒饭

        $9.00
      • Chicken Fried Rice 鸡肉炒饭

        $9.65
      • Pork Fried Rice 肉炒饭

        $9.65
      • Beef Fried Rice 牛肉炒饭

        $10.95
      • Shrimp Fried Rice 虾仁炒饭

        $10.95
      • House Special Fried Rice 招牌炒饭

        Shrimp, beef, and chicken. 虾仁, 牛肉及鸡肉。
        $10.95
    • Lo Mein and Mei Fun 捞面及米粉

      • Vegetable Lo Mein 蔬菜捞面

        No rice. 无白饭。
        $9.75
      • Chicken Lo Mein 鸡肉捞面

        No rice. 无白饭。
        $10.75
      • Pork Lo Mein 肉捞面

        No rice. 无白饭。
        $10.75
      • Beef Lo Mein 牛肉捞面

        No rice. 无白饭。
        $11.95
      • Shrimp Lo Mein 虾仁捞面

        No rice. 无白饭。
        $12.00
      • House Special Lo Mein 招牌捞面

        Shrimp, beef, and chicken. No rice. 虾仁, 牛肉及鸡肉。无白饭。
        $12.00
      • Vegetable Mei Fun 蔬菜米粉

        No rice. 无白饭。
        $9.75
      • Chicken Mei Fun 鸡肉米粉

        No rice. 无白饭。
        $10.95
      • Pork Mei Fun 肉米粉

        No rice. 无白饭。
        $10.35
      • Beef Mei Fun 牛肉米粉

        No rice. 无白饭。
        $11.95
      • Shrimp Mei Fun 虾仁米粉

        No rice. 无白饭。
        $12.00
      • House Special Mei Fun 招牌米粉

        Shrimp, beef, and chicken. No rice. 虾仁, 牛肉及鸡肉。无白饭。
        $12.00
      • Cantonese Chow Fun 广东炒河

        Wide rice noodle with bean sprout and scallion. Available with beef or chicken. No rice. 宽河粉配豆芽及葱。可选牛肉或鸡肉。无白饭。
        $12.00
      • Singapore Noodle 星洲米粉

        Shrimp, roast pork, and vegetable stir-fried with thin rice noodle and a touch of curry. No rice. 虾仁, 叉烧及蔬菜炒米粉及一撮咖喱。无白饭。
        $11.95
    • Pad Thai 泰式炒米粉

      • Vegetable Pad Thai 蔬菜泰式炒米粉

        No rice. 无白饭。
        $10.50
      • Chicken Pad Thai 鸡肉泰式炒米粉

        No rice. 无白饭。
        $11.35
      • Shrimp Pad Thai 虾仁泰式炒米粉

        No rice. 无白饭。
        $12.00
      • House Special Pad Thai 招牌泰式炒米粉

        Shrimp, beef, and chicken. No rice. 虾仁, 牛肉及鸡肉。无白饭。
        $12.00
      • Tofu Pad Thai 豆腐泰式炒米粉

        $11.35
    • Chicken 鸡肉

      • Cashew Chicken 腰果鸡

        White meat chicken, celery, bamboo shoot, water chestnut, carrot, and mushroom in a brown sauce with cashew atop. Served with rice. 白肉鸡, 芹菜, 竹笋, 马蹄, 胡萝卜及蘑菇配棕酱及腰果在顶部。附白饭。
        $11.95
      • Almond Chicken 杏仁鸡

        White meat chicken, celery, bamboo shoot, water chestnut, carrot, and mushroom in a brown sauce with almond atop. Served with rice. 白肉鸡, 芹菜, 竹笋, 马蹄, 胡萝卜及蘑菇配棕酱及杏仁在顶部。附白饭。
        $11.95
      • Chicken with Broccoli 芥兰鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
      • Chicken with Garlic Sauce 鱼香鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
        Spicy 辣
      • Chicken with Mixed Vegetable 什菜鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
      • Chicken with Snow Pea 雪豆鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
      • Curry Chicken 咖喱鸡

        White meat chicken, green pepper, onion, and snow peas in a mild curry sauce. Served with rice. 白肉鸡, 青椒, 洋葱及雪豆配微咖喱酱。附白饭。
        $11.35
      • Chicken with Black Bean Sauce 豉汁鸡

        White meat chicken, green pepper, and white onion stir-fried in a flavored mix of jalapeno and balck bean sauce. Served with rice. 白肉鸡, 青椒及白洋葱混合牛角椒及豉汁酱一起炒,附白饭。
        $11.35
        Spicy 辣
      • Chicken with String Bean 四季豆鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
        Spicy 辣
      • Empress Chicken 贵妃走地鸡

        Breaded white meat chicken with broccoli, water chestnut, bamboo shoot, and mushroom stir-fried in a spicy sweet and sour sauce. Served with rice. 白肉鸡配芥兰, 马蹄, 竹笋及蘑菇炒辣酸甜酱。附白饭。
        $11.95
        Spicy 辣
      • General Tso's Chicken 左宗鸡

        Deep-fried chunks of chicken in a tangy brown sauce, and garnised with broccoli or potatoes. Served with rice. 油炸鸡块加入棕酱, 并用芥兰或土豆装饰。附白饭。
        $11.95
        Spicy 辣
      • Hung Sue Gai 锅炒鸡

        Breaded white meat chicken, napa, water chestnut, carrot, mushroom and bamboo shoot stir-fried in a brown sauce. Served with rice. 白肉鸡, 白菜, 马蹄, 胡萝卜及竹笋炒棕酱。附白饭。
        $11.95
      • Hunan Chicken 湖南鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $10.85
        Spicy 辣
      • Kung Pao Chicken 宫保鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
        Spicy 辣
      • Lemon Chicken 柠檬鸡

        Battered chicken breast deep-fried to crispy outside and juicy inside, cut up, topped with chef's lemon sauce and presented on a bed of lettuce. Served with rice. 鸡胸油炸至外脆内多汁, 切开, 顶部搭配主厨柠檬酱及呈现在生菜上。附白饭。
        $12.25
      • Moo Goo Gai Pan 蘑菇鸡片

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
      • Moo Shu Chicken 木须鸡

        White meat chicken, egg, shredded fresh crisp cabbage, bean sprout, and onion sauteed in a light plum sauce. Served with rice or 4 pancakes. Served with rice. 白肉鸡, 鸡蛋, 新鲜包菜丝, 豆芽及洋葱炒酸梅酱。附白饭或4个烤饼。
        $11.35
      • Mongolian Chicken 蒙古鸡

        White meat chicken, fresh scallion, and sweet white onion sauteed in just the right amount of seasoning to create a tasty dish. 白肉鸡, 鲜葱及香甜白洋葱与恰当的调味创造出美味的菜肴。
        $11.35
      • Orange Chicken 陈皮鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.95
        Spicy 辣
      • Sesame Chicken 芝麻鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.95
      • Sweet and Sour Chicken 咕噜鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
      • Szechuan Chicken 四川鸡

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
        Spicy 辣
      • Wor Sue Gai 锅炒黄酱鸡

        Battered chicken breast deep-fried to crispy outside and juicy inside, cut up, topped with a rich of yellow gravy and presented on a bed of lettuce. Served with rice. 鸡胸油炸至外脆内多汁, 切开, 顶部搭配黄酱及呈现在生菜上。附白饭。
        $11.95
    • Chow Mein 炒面

      • Vegetable Chow Mein 蔬菜炒面

        Served with crispy fried noodle. 附香脆面。
        $10.75
      • Chicken Chow Mein 鸡肉炒面

        Served with crispy fried noodle. 附香脆面。
        $11.35
      • Pork Chow Mein 肉炒面

        Served with crispy fried noodle. 附香脆面。
        $10.85
      • Beef Chow Mein 牛肉炒面

        Served with crispy fried noodle. 附香脆面。
        $11.95
      • House Special Chow Mein 招牌炒面

        Shrimp, beef, and chicken. Served with crispy fried noodle. 虾仁, 牛肉及鸡肉。附香脆面。
        $12.25
    • Chop Suey 什碎

      • Vegetable Chop Suey 蔬菜什碎

        Served with rice. 附白饭。
        $10.75
      • Chicken Chop Suey 鸡肉什碎

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
      • Pork Chop Suey 肉什碎

        Served with rice. 附白饭。
        $10.85
      • Beef Chop Suey 牛肉什碎

        Served with rice. 附白饭。
        $11.95
      • House Special Chop Suey 招牌什碎

        Shrimp, beef, and chicken. Served with rice. 虾仁, 牛肉及鸡肉。附白饭。
        $12.25
    • Pork 猪肉

      • Boneless Spare Ribs 无骨排

        Sweet juicy boneless spare ribs, garnised with crisp and fresh lettuce. Served with rice. 香甜多汁的无骨排, 搭配新鲜的生菜装饰。附白饭。
        $11.95
      • Double Cooked Pork 回锅肉

        Sliced roast pork with cabbage, green, and carrot in a spicy plum sauce. Served with rice. 叉烧肉片配包菜, 青及胡萝卜配辣梅酱。附白饭。
        $11.35
        Spicy 辣
      • Hunan Pork 湖南肉

        Roast pork, broccoli, mushroom, baby corn, water chestnut, and bamboo shoot in a spicy Hunan sauce. Served with rice. 叉烧, 芥兰, 蘑菇, 玉米笋, 马蹄及竹笋配辣湖南酱。附白饭。
        $10.85
        Spicy 辣
      • Moo Shu Pork 木须肉

        Thinly sliced roast pork, egg, crisp cabbage, bean sprout, carrot, and onion in a light plum sauce. Served with rice or 3 pancakes. 薄叉烧片, 鸡蛋, 脆包菜, 豆芽, 胡萝卜及洋葱配酸梅酱。附白饭或3个烤饼。
        $11.35
      • Pork with String Bean 四季豆炒肉

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
        Spicy 辣
      • Pork with Bean Sprout 豆芽炒肉

        Strips of roast pork stir-fried with fresh and crisp bean sprout and a hint of fresh ginger and scallion. Served with rice. 叉烧条炒新鲜香脆的豆芽及一点鲜姜及葱。附白饭。
        $11.35
      • Pork with Mixed Vegetable 什菜肉

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
      • Sweet and Sour Pork 咕噜肉

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
    • Beef 牛肉

      • Beef with Broccoli 芥兰牛

        Served with rice. 附白饭。
        $11.95
      • Beef with Garlic Sauce 鱼香牛

        Served with rice. 附白饭。
        $11.95
        Spicy 辣
      • Beef with Mixed Vegetable 什菜牛

        Served with rice. 附白饭。
        $11.95
      • Beef with String Bean 四季豆牛

        Served with rice. 附白饭。
        $11.95
        Spicy 辣
      • Beef with Snow Pea 雪豆牛

        Tender beef, snow peas, water chestnut, mushroom, and bamboo shoot in a brown sauce. Served with rice. 鲜嫩牛肉, 雪豆, 马蹄, 蘑菇, 及竹笋配棕酱。附白饭。
        $11.95
      • Curry Beef 咖喱牛

        Tender beef with green pepper, onion, and snow peas in a mild curry sauce. Served with rice. 鲜嫩牛肉配青椒, 洋葱及雪豆配微咖喱酱。附白饭。
        $11.65
      • Hunan Beef 湖南牛

        Served with rice. 附白饭。
        $11.65
        Spicy 辣
      • Kung Pao Beef 宫保牛

        Tender beef, green pepper, bamboo shoot, water chestnut, mushroom, and celery stir-fried in a spicy brown sauce with peanut atop. Served with rice. 鲜嫩牛肉, 青椒, 竹笋, 马蹄, 蘑菇及芹菜炒辣粽酱配花生在顶部。附白饭。
        $11.65
        Spicy 辣
      • Mongolian Beef 蒙古牛

        Tender beef, fresh scallion, and sweet white onion sauteed with just the right amount of seasoning to create a tasty dish. Served with rice. 鲜嫩牛肉, 鲜葱及香甜白洋葱与恰当的调味创造出美味的菜肴。附白饭。
        $11.65
      • Moo Shu Beef 木须牛

        Beef tender, egg, thinly sliced crispy cabbage, bean sprout, carrot, and onion sauteed in a light plum sauce. Served with rice or 4 pancakes. 鲜嫩牛肉, 鸡蛋, 薄片香脆包菜, 豆芽, 胡萝卜, 及洋葱与酸梅酱拌炒。附白饭或4个烤饼。
        $11.95
      • Pepper Steak with Onion 洋葱青椒牛排

        Served with rice. 附白饭。
        $11.65
      • Szechuan Beef 四川牛

        Tender beef, green pepper, onion, bamboo shoot, water chestnut and mushroom in a spicy Szechuan sauce. Served with rice. 鲜嫩牛肉, 青椒, 洋葱, 竹笋, 马蹄及蘑菇配四川辣酱。附白饭。
        $11.65
        Spicy 辣
    • Vegetarian 蔬菜

      • Home Style Bean Curd 家常豆腐

        Fresh mixed vegetable with pieces of golden fried tofu in a spicy brown sauce. Served with rice. 新鲜什菜配切片金黄炸豆腐配辣棕酱。附白饭。
        $11.35
        Spicy 辣
      • General's Tofu with Vegetable 左宗豆腐蔬菜

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
        Spicy 辣
      • Sesame Tofu with Vegetable 芝麻豆腐蔬菜

        Served with rice. 附白饭。
        $11.35
      • Hunan Broccoli 湖南芥兰

        Served with rice. 附白饭。
        $10.35
        Spicy 辣
      • Ma Po Tofu 麻婆豆腐

        Soft tofu stir-fried in spicy Szechuan sauce. Served with rice. 软豆腐炒四川辣酱。附白饭。
        $10.95
        Spicy 辣
      • Moo Shu Vegetable 木须菜

        Shredded fresh crisp cabbage, bean sprout, broccoli, mushroom, egg, and onion sauteed in a light plum sauce. Served with rice or 4 pancakes. 新鲜包菜丝, 豆芽, 芥兰, 蘑菇, 鸡蛋及洋葱炒酸梅酱。附白饭或4个烤饼。
        $10.75
      • Szechuan String Bean 四川四季豆

        Fresh and crisp string bean sauteed with garlic in a spicy Szechuan sauce. Served with rice. 鲜四季豆炒蒜配四川辣酱。附白饭。
        $10.75
        Spicy 辣
      • Vegetable Delight 素什錦

        A tempting assortment of fresh vegetable stir-fried in a brown sauce. Snow peapod, carrot, mushroom, green bell pepper, onion, bamboo shoot and water chestnut. Served with rice. 各种新鲜蔬菜炒棕酱。雪豆, 胡萝卜, 蘑菇, 青椒, 洋葱, 竹笋及马蹄。附白饭。
        $10.35
    • Shrimp 虾

      • Cashew Shrimp 腰果虾

        Served with rice. 附白饭。
        $12.95
      • Curry Shrimp 咖喱虾

        Shrimp, green pepper, onion, and snow peas in a mild curry sauce. Served with rice. 虾仁, 青椒, 洋葱及雪豆配咖喱酱。附白饭。
        $12.65
      • General Tso's Shrimp 左宗虾

        Served with rice. 附白饭。
        $12.95
        Spicy 辣
      • Hunan Shrimp 湖南虾

        Shrimp, broccoli, mushroom, baby corn, water chestnut, and bamboo shoot sauteed in a spicy Hunan sauce. Served with rice. 虾仁, 芥兰, 蘑菇, 玉米笋, 马蹄, 及竹笋炒湖南辣酱。附白饭。
        $12.25
        Spicy 辣
      • Hot and Spicy Shrimp 干烧虾

        Shrimp with sweet white onion, pea, and carrot, stir-fried in a savory spicy tomato sauce. Served with rice. 虾配甜白葱, 豌豆及胡萝卜, 炒辣番茄酱。附白饭。
        $12.65
        Spicy 辣
      • Kung Pao Shrimp 宫保虾

        Served with rice. 附白饭。
        $12.25
        Spicy 辣
      • Moo Shu Shrimp 木须虾

        Shrimp sauteed with crisp cabbage, bean sprout, egg, carrot, and onion in a light plum sauce. Served with rice or 4 pancakes. 虾仁炒脆包菜, 豆芽, 鸡蛋, 胡萝卜及洋葱配酸梅酱。附白饭或4个烤饼。
        $12.95
      • Shrimp with Broccoli 芥兰虾

        Served with rice. 附白饭。
        $12.25
      • Shrimp with Garlic Sauce 鱼香虾

        Served with rice. 附白饭。
        $12.25
        Spicy 辣
      • Shrimp with Lobster Sauce 虾龙糊

        Served with rice. 附白饭。
        $12.95
      • Shrimp with String Bean 四季豆虾

        Served with rice. 附白饭。
        $12.65
        Spicy 辣
      • Shrimp with Mixed Vegetable 什菜虾

        Served with rice. 附白饭。
        $12.25
      • Shrimp with Snow Pea 雪豆虾

        Served with rice. 附白饭。
        $12.25
      • Shrimp with Black Bean Sauce 豉汁虾

        Shrimp stir-fried with green pepper and white onion in a flavorful blend of jalapeno and black bean sauce. Served with rice. 虾仁炒青椒及白洋葱配牛角椒及豉汁。附白饭。
        $12.65
        Spicy 辣
      • Sweet and Sour Shrimp 咕噜虾

        Served with rice. 附白饭。
        $12.65
      • Sesame Shrimp 芝麻虾

        Served with rice. 附白饭。
        $12.65
      • Empress Shrimp 贵妃虾

        Served with rice. 附白饭。
        $12.95
      • Shrimp with Ginger and Onion 洋葱姜汁虾

        Jumbo shrimp stir-fried with fresh ginger and scallion, served on lettuce. Served with rice. 大虾炒鲜姜及葱, 覆盖在生菜。附白饭。
        $13.95
    • Chef's Specialties 主厨招牌

      • Broccoli Trio 芥兰三样

        Jumbo shrimp, chicken breast, and beef sauteed with broccoli, bamboo shoot, water chestnut, and carrot. Served with rice. 大虾, 鸡胸, 及牛肉炒芥兰, 竹笋, 马蹄及胡萝卜。附白饭。
        $12.65
      • Dragon and Phoenix 龙凤配

        Chicken, shrimp, broccoli, mushroom, napa, carrot, bamboo shoot, water chestnut, celery, and baby corn in a white sauce. Served with rice. 鸡肉, 虾仁, 芥兰, 蘑菇, 白菜, 胡萝卜, 竹笋, 马蹄, 芹菜, 及玉米笋配白酱。附白饭。
        $12.25
      • General Tso's Chicken and Shrimp 左宗鸡虾

        Crispy chunks of chicken and shrimp tossed in our tangy spicy sauce, garnised with broccoli. Served with rice. 香脆鸡肉及虾仁蘸我们的辣酱及芥兰点缀。附白饭。
        $12.95
      • Happy Family 全家福

        Shrimp, chicken breast, beef, crab meat, and roast pork stir-fried with selected vegetable in chef's brown sauce. Served with rice. 虾仁, 鸡胸, 牛肉, 蟹肉及叉烧炒菜配主厨棕酱。附白饭。
        $12.95
      • Mongolian Trio 蒙古三样

        Shrimp, chicken, and beef with fresh scallion and sweet white onion sauteed in just the right amount of seasoning to create a tasty dish. Served with rice. 虾仁, 鸡肉, 及牛肉配鲜葱及甜白洋葱炒与恰当的调味创造出美味的菜肴。附白饭。
        $12.25
      • San Sian String Bean 三鲜四季豆

        Shrimp, chicken breast, and beef stir-fried with fresh, crisp green bean in our spicy Szechuan sauce. Served with rice. 虾仁, 鸡胸及牛肉炒鲜绿豆配我们的四川辣酱。附白饭。
        $12.65
        Spicy 辣
      • Seafood Deluxe 豪华海鲜

        Shrimp, crab meat, and scallop sauteed with napa, carrot, snow peas, bamboo shoot, water chestnut, and celery in a white sauce. Served with rice. Served with rice. 虾仁, 蟹肉及干贝炒白菜, 胡萝卜, 雪豆, 竹笋, 马蹄及芹菜配白酱。附白饭。
        $15.00
      • Triple Delight 炒三鲜

        Shrimp, chicken breast, and tender beef sauteed with selected vegetable in our chef's brown sauce. Served with rice. 虾仁, 鸡胸及鲜嫩牛肉炒菜配我们主厨棕酱。附白饭。
        $12.25
      • Chicken and Shrimp with Mixed Vegetable 什菜鸡虾

        Served with rice. 附白饭。
        $12.65
    • Specialty Rice Bowl 特色饭碗

      • Ba Ba Bowl 蚝油炒三鲜碗

        Jumbo shrimp, beef, and chicken stir-fried with celery in a delicious oyster sauce. Served with steamed rice and a spring roll. 大虾, 牛肉及鸡肉炒芹菜配美味的蠔油。附白饭或春卷。
        $12.75
        Spicy 辣
      • Ma Ma Bowl 海鲜酱蘑菇牛鸡碗

        Tender beef, chicken, fried tofu, green pepper, bamboo shoot, water chestnut, and mushroom in tasty hoisin sauce. Served with steamed rice and a spring roll. 鲜嫩牛肉, 鸡肉, 炸豆腐, 青椒, 竹笋, 马蹄及蘑菇配海鲜酱。附白饭或春卷。
        $12.75
        Spicy 辣
      • Jiew Jie Bowl 蜂蜜芥末白鸡碗

        White meat chicken cooked in refreshing honey mustard sauce and garnished with fresh steamed broccoli. Served with steamed rice and a spring roll. 白肉鸡配清新的蜂蜜芥末酱及新鲜芥兰点缀。附白饭或春卷。
        $12.75
        Spicy 辣
      • Mui Mui Bowl 辣棕酱牛肉碗

        Slices of flavorful beef accentuated with sweet white onion and a bed of lettuce in a spicy brown sauce. Served with steamed rice and a spring roll. 牛肉片加上甜白洋葱及生菜配辣棕酱。附白饭或春卷。
        $12.75
        Spicy 辣
    • Combination Platters 拼盘组合

      • C1. General Tso's Chicken 左宗鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.95
        Spicy 辣
      • C2. Hunan Chicken 湖南鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.25
        Spicy 辣
      • C3. Kung Pao Chicken 宫保鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.25
        Spicy 辣
      • C4. Chicken with String Bean 四季豆鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.25
        Spicy 辣
      • C5. Chicken with Broccoli 芥兰鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.25
      • C6. Chicken with Mixed Vegetable 什菜鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.25
      • C7. Cashew Chicken 腰果鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.75
      • C8. Chicken with Snow Pea 雪豆鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.25
      • C9. Chicken with Garlic Sauce 鱼香鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.25
        Spicy 辣
      • C10. Sweet and Sour Chicken 咕噜鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.25
      • C11. Mongolian Chicken 蒙古鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.25
      • C12. Moo Goo Gai Pan 蘑菇鸡片

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.25
      • C13. Orange Chicken 陈皮鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.95
        Spicy 辣
      • C14. Sesame Chicken 芝麻鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.95
      • C15. Hunan Beef 湖南牛

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.75
        Spicy 辣
      • C16. Wor Sue Gai 锅炒黄酱鸡

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.95
      • C17. Boneless Spare Ribs 无骨排

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.75
      • C18. Pepper Steak with Onion 洋葱青椒牛排

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.75
      • C19. Beef with Garlic Sauce 鱼香牛

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.75
        Spicy 辣
      • C20. Shrimp with Garlic Sauce 鱼香虾

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.95
      • C21. Beef with Snow Pea 雪豆牛

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.75
      • C22. Shrimp with Snow Pea 雪豆虾

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.95
      • C23. Cashew Shrimp 腰果虾

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.95
      • C25. Shrimp with Mixed Vegetable 什菜虾

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.95
      • C26. Sweet and Sour Shrimp 咕噜虾

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $10.95
      • C27. Chicken and Shrimp with Mixed Vegetable 什菜鸡虾

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $11.35
      • C28. Mongolian Trio 蒙古三样

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $11.35
      • C29. Triple Delight 炒三鲜

        Served with egg roll, steamed or fried rice. 附蛋卷, 蒸或炒饭。
        $11.35