Hunan Chinese Restaurant
1856.8 mi • Chinese • Asian • Asian Fusion • Group Friendly • $$ • Info
4215 S Sherwood Forest Blvd 6
Get it delivered to your door.
x $0 delivery fee
new customers
Enter address
to see delivery time
Sunday
11:00 AM - 9:00 PM • Menu 全日菜单
11:00 AM - 9:00 PM • Weekend Special Menu 周末特别菜单
Monday
Tuesday - Thursday
11:00 AM - 9:00 PM • Menu 全日菜单
Friday - Saturday
11:00 AM - 9:00 PM • Menu 全日菜单
11:00 AM - 9:00 PM • Weekend Special Menu 周末特别菜单
11. Weekend Specials Authentic Hunan and Sichuan Cuisines 周末特色正宗湘川菜
- 11.1. Hunan Stir-Fried Pork 湖南⼩炒⾁$11.99Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Spicy 辣 - 11.2. Kung Pao Shrimp 宫保虾球$15.99Contains peanuts. We use imported shrimp. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
含有花生。我们用进口虾。食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Mild 小辣 - 11.3. Chilli Fried Chicken 辣⼦鸡$17.99Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Extra Spicy 大辣 - 11.4. Sichuan Boiled Beef ⽔煮⽜⾁$24.99Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Medium Spicy 中辣 - 11.4. Sichuan Boiled Fish ⽔煮鱼⾁$24.99Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Medium Spicy 中辣 - 11.5. Stir-Fried Spicy Pot 麻辣⾹锅$26.99With tripe, prawns, squid, and vegetables. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
附牛肚, 虾, 鱿鱼及蔬菜。食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Medium Spicy 中辣 - 11.6. Mapo Tofu 麻婆豆腐$11.99Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Mild 小辣 - 11.7. Braised Eggplant with Minced Pork ⻥⾹茄⼦$14.99Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。 - 11.8. Twice Cooked Pork 回锅⾁$15.99Stir-fried sliced pork with cabbage and spicy. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
白菜辣炒猪肉片。食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Mild 小辣 - 11.9. Pork Short Ribs Stew with Potatoes ⼟⾖烧排⻣$17.99Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Mild 小辣 - 11.10. Stir-Fried Eggs and Tomatoes 番茄炒蛋$11.99Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Vegetarian 素 - 11.11. Stir-Fried Shredded Chinese Cabbage ⼿撕包菜$11.99Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Vegetarian 素 - 11.12. Shredded Potatoes with Green Peppers ⻘椒⼟⾖丝$11.99Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Vegetarian 素 - 11.13. Broccoli with Garlic Sauce 蒜蓉⻄蓝花$14.99Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉类, 家禽, 海鲜, 贝类或鸡蛋可能会增加患食源性疾病的风险。Vegetarian 素